Автор: Лейла Бабаева, Лугано, 08.10.2015.
Тичино, пропитанный солнцем Средиземноморья, самый южный и самый теплый швейцарский край, поможет забыть на время о том, что лето миновало и приближаются холода. Уикенд, проведенный в самом «средиземноморском» городе Швейцарии – Лугано, порадует и взрослых, и детей. Здесь нас ждут художественные галереи, музеи, прогулки в горах, на яхтах, отели, уютно приютившиеся на самом берегу озера Лугано, потрясающие виды и гастрономические утехи, а очарование неторопливой, мелодичной итальянской речи перенесет в эпоху Данте, Гарибальди или герцогов Савойских.
В прошлом месяце в Лугано открылся новый культурный центр LAC (Lugano Arte & Cultura), где разместились концертный зал, театр и музей современного искусства. Центр находится недалеко от озера и построен на месте бывшего отеля Palace. Выставка «Orizzonte Nord-Sud» познакомит с живописью и скульптурой XIX-XX веков. Посетители увидят полотна швейцарского представителя символизма Арнольда Беклина, итальянского сюрреалиста Джорджо де Кирико, швейцарцев Фердинанда Ходлера, Адольфо Вильдта и Альберта Анкера, итальянцев Джорджо Моранди, Джованни Сегантини и Мерардо Россо и, наконец, двух выдающихся представителей модернизма – итальянского живописца и скульптора Лучо Фонтана и швейцарского художника и скульптора Альберто Джакометти.
Любители пеших прогулок могут отправиться по тропинкам парка Сан-Грато, расположенного в десяти километрах от Лугано. Парк знаменит богатыми коллекциями азалий и рододендронов, хвойными деревьями. Отсюда открывается замечательный вид на окрестные альпийские вершины и озеро. Название парку дала расположенная здесь часовня, посвященная святому Грато, который в V веке был епископом в Валле д’Аоста.
Двухчасовой маршрут приведет через парк Сан-Грато к поселку Моркоте – «Жемчужине Черезио» (Ceresio – так поэтично называют иногда на итальянском языке озеро Лугано). Здесь холмистые берега утопают в пышной зелени и цветах, вокруг озера разбросаны старинные виллы, особняки и импозантные исторические здания с красными крышами. Над поселком возвышается церковь Санта Мариа дель Сассо, построенная в XIII веке, к ней ведет длинная лестница из 404 ступеней. Стены церкви украшают фрески эпохи Возрождения и старинный деревянный орган.
Для охраны торговли на озере в XII-XIII веках здесь были сооружены замок и Капитанская башня – ведь Моркоте был в Средневековье главным рыбацким портом Лугано. Оба здания сохранились до наших дней.
Неподалеку находится городок Мелиде, где расположен замечательный парк миниатюр Swissminiatur. Здесь же можно посетить русскую церковь Покрова Пресвятой Богородицы. В соседнем поселке Монтаньола действует Музей Германа Гессе, прожившего в здешних краях более полувека.
Перекусить можно в ресторане «Викания» (Vicania), где шеф-повар Даниэле Джордано предложит попробовать лучшие блюда тичинской кухни: козленка по-тичински, говядину в винном соусе мерло, дичь. Ресторан расположен в помещении старинной фермы в заповедной зоне на высоте 680 метров над уровнем моря, отсюда открывается вид на окрестные горные пастбища и леса, пишет журнал Le Bilan.
А тех, кто предпочитает активный отдых, ждет Парк Тамаро (Tamaro Park), расположенный у подножия Монте Тамаро в пятнадцати километрах от Лугано. Он открыт до 1 ноября и предлагает насладиться прелестями золотой осени: покататься на роликовых лыжах, спуститься на «тирольской переправе» (так называемом «зиплайне», отправляющем вас в планирующий полет на стальном тросе), поиграть в индейцев, Али-Бабу и его разбойников или Робин Гуда в парке приключений, погонять на горном велосипеде или попрыгать на тобогганах в аквапарке Splash and Spa.
Самые стойкие могут отправиться исследовать потаенные уголки Лепонтинских Альп. В 35 километрах к югу от Лугано, среди горных спусков и подъемов, на склоне итальянского пика Монте-Дженеросо затерялся поселок-призрак Эрбонн (Erbonne), в котором в настоящее время постоянно проживают всего девять человек: пятеро из них – выходцы из Швейцарии, у троих двойное гражданство, а один житель имеет только итальянский паспорт. Как оказались здесь эти «коренные» швейцарцы, почему вымерло старинное поселение, известное со времен римских завоеваний, но которое сегодня называют «il luogo che non c’è» (италь. «несуществующее место»)?
Как рассказал журналистам Le Temps Серджио Ланфранкони, мэр итальянской коммуны Сан Феделе д’Интельви, к которой административно относится поселок, Эрбонн основали жители швейцарского поселка Скуделлате, расположенного в километре отсюда. Тичинцы на протяжении столетий использовали Эрбонн в качестве горного пастбища для своего скота. Когда животноводство стало неприбыльным, покинули пастбище и жители – уехали в города. Из Скуделлате родом пять нынешних жителей Эрбонн – представители семьи Черегетти. Они родились де-факто в Италии, но оставались швейцарцами на протяжении нескольких поколений.
В поселке действует небольшой музей «Burlanda e Sfrusaduu» (на местном диалекте: «Жандармы и грабители»). Музей открыли в 2002 году в помещении бывшей казармы налоговой полиции, которая работала в этих краях в годы разгула контрабанды (до 1977-го). В экспозиции представлены униформы швейцарских пограничников, товары, конфискованные в свое время у контрабандистов: из Тичино тайком переправлялись сигареты, кофе и рис. Местные жители с сочувствием относились к незаконным «переносчикам» («spalloni»), которые шли на риск, чтобы доставить продовольствие родным в Италию.
Семидесятилетний директор музея Стефано Аньезе сам в молодости работал в налоговой полиции: «Случалось, что мой командир играл в карты с клиентами поселкового бара, некоторые из которых были контрабандистами, однако когда он отправлялся на службу, то на уступки не шел». Пойманным с поличным грозил штраф и конфискация товара, но полиция особо не свирепствовала. «В конце концов, налоговые инспекторы тоже были небогатыми южанами, которые, как и контрабандисты, занялись своим делом, потому что их семьям нужно было выживать».
Несмотря на «немноголюдность», деревушка содержится в образцовом порядке: хорошенькие домики выстроились вдоль чистых узких улиц, в центре журчит фонтан, рядом расположилось небольшое кладбище, церковь. Однако ни баров, ни магазинов тут не сыщешь. «Семьи разъехались, школу закрыли в 1969 году, учиться в ней было некому, жизнь тут нелегкая, особенно зимой, - пожаловалась шестидесятилетняя Маринелла Черегетти. – Поселок оживает летом, когда приезжают на каникулы дети и их родители». Маринелла живет в Эрбонн, потому что не хочет бросать родителей, которым уже под девяносто.
Машина в поселке есть только у 72-летнего Риккардо Черегетти. Он ездит за покупками и отвозит корм козам на пастбище. «До 1970-х годов в Эрбонн было около 250 коров и более 100 жителей! С возрастом все больше чувствуешь одиночество, иногда хочется уехать, но здесь стоит дом моих родителей…» Риккардо сохранил швейцарское гражданство, но признался, что сегодня не чувствует себя ни швейцарцем, ни итальянцем.
Поездка в Эрбонн, возможно, оставит грустное впечатление, но такова осень – «Унылая пора! Очей очарованье!» И хотя строки поэта едва ли применимы к мягкому субтропическому климату Тичино и его буйной растительности, в высокогорных районах воцаряется все та же осень – с буйным багрянцем и золотом шуршащей под ногами листвы, с протяжным пением улетающих птиц, длинными ночами и поздними рассветами.
Мария Манько: «Настоящий боец играет до самого конца»
Наша сегодняшняя гостья – украинская шахматистка Мария Манько, завоевавшая в 2023 году титул федеральной чемпионки Швейцарии.Что случилось в Швейцарии ровно 90 лет назад?
Швейцарский Музей масонства в Берне представляет свою первую тематическую выставку, посвященную тому, как население страны отклонило фашистскую инициативу. Очень поучительная история.Гранд-дама перформанса
Кунстхаус Цюриха представляет первую крупную ретроспективу Марины Абрамович в Швейцарии.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Роль ТНК в жизни Швейцарии
Avenir Suisse опубликовала результаты независимого исследования, посвященного влиянию транснациональных компаний на экономический, социальный и политический климат в Конфедерации.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий