"Швейцария в миниатюре" отличается от настоящей только размерами! (фотографии - Raphael Staehli)
Свое 50-летие Swissminiatur отпразднует ночным освещением.
|
Pour fêter ses 50 ans, un éclairage nocturne mettra en valeur le charme féérique de Swissminiatur.
Swissminiatur, или «Швейцария в миниатюре», - парк в небольшом городке Мелиде, неподалеку от Лугано, символично представляющий Швейцарию в масштабе 1:25. 122 модели в мельчайших деталях воспроизводят оригиналы – здания, аэропорты, вокзалы, деревни, замки, городские площади. Парку, основанному в 1959 году, 6 июня исполнится 50 лет. Это событие отпразднуют установкой подсветки для маленькой Швейцарии: теперь три раза в неделю – по четвергам, пятницам и воскресеньям – парк можно будет посещать по вечерам.
В Swissminiatur ежегодно приезжает около 220 000 человек. Среди посетителей немало иностранцев, причем не только из Европы, но и из арабских стран, Индии и Китая. Однако самые страстные и верные поклонники игрушечной Швейцарии – итальянцы. Именно благодаря туристам из Италии «Швейцария в миниатюре» благополучно справилась с кризисом в первые годы своего существования. «Если бы мой отец создал Swissminiatur в северной части Тичино, проект провалился бы», - объясняет Доминик Вуинье (Dominique Vuigner), директор парка. Его отца Пьера Вуинье на создание проекта вдохновила «Голландия в миниатюре», неподалеку от Гааги: он решил, что аналогичное развлечение будет пользоваться необычайным успехом в Швейцарии, - и не ошибся.
Как ни странно, 80% посетителей Swissminiatur, расположенной в итальянской части Швейцарии, приезжают из немецкой части. В последнее время, благодаря рекламной кампании, возросло количество посетителей из Романдской Швейцарии. Единственное, что удерживает их от поездки в Мелиде – перспектива провести около 5 часов в поезде (именно столько времени занимает путешествие от Лозанны до Лугано). Впрочем, Тичино и маленькая Швейцария стоят пяти часов пути: однажды увидев это игрушечное чудо, его уже невозможно забыть. «Мы не отдаем дани модным тенденциям», - подчеркивает Доминик Вуинье. – «Тот, кто однажды посетил парк, ребенком или школьником, рано или поздно возвращается сюда вместе со своими собственными детьми и внуками».
Здесь проявляется практичная сторона Swissminiatur: за два часа можно «обойти пешком» всю страну, заглянуть во все кантоны и выбрать места и города для будущих путешествий. Заодно и посетить Миланский собор – в прямом смысле слова, так как внутрь этого макета, в отличие от других, можно зайти. Миланский собор – единственное здание за пределами Швейцарии, представленное в парке. Почему для него было сделано исключение? Вероятно, благодаря близости Милана к Тичино и развитому железнодорожному сообщению между столицей Ломбардии и Швейцарией. Однако не в последнюю очередь и благодаря грандиозной архитектуре собора, макет которого – один из самых виртуозных в парке - в деталях воспроизводит шедевр пламенеющей готики не только снаружи, но и изнутри. Другой необыкновенно эффектный макет, сразу бросающийся в глаза сложностью исполнения, - готический собор Нотр-Дам в Лозанне.
Во время путешествия в маленькую Швейцарию чувствуешь себя, как Гулливер в стране лилипутов. С технической точки зрения Swissminiatur выполнена безукоризненно: по маленькому озеру плавают кораблики со швейцарскими флагами, поезда останавливаются на вокзалах и вновь отправляются в путь, проезжая через туннели, пробуравленные в искусственных горах. На горы поднимаются (и съезжают с них) крохотные вагончики и фуникулеры. И самое невероятное, что в этой миниатюрной Швейцарии живут крохотные люди: даже за стеклом фуникулерчиков можно разглядеть пластмассовых человечков! Другие человечки ждут поездов на вокзалах, занимаются бобслеем в Санкт-Морице (именно там изобрели этот вид спорта) и, съезжая на санях-бобах с забавным треском, заставляют улыбнуться всех проходящих мимо. Особенно радостно приветствуют посетители те места, в которых они уже когда-либо были: ведь сходство макета с оригиналом поразительно!
Жизнь в маленькой Швейцарии пришлась по душе не только пластмассовым человечкам, но и другим маленьким существам – ящерицам. Впечатление такое, что ящерицы собираются сюда со всех концов Тичино, чтобы поразвлечься: перебежать дорогу механическому поезду, погреться на площади перед зданием Федерального Совета в Берне или на башенке замка в Невшателе. В конце концов, трогать модели и забираться на них ящерицам не запрещено. Для посетителей парка подобная анимация становится дополнительным развлечением.
Swissminiatur постоянно пополняет свою коллекцию моделей. В процессе разработки – макет живописной деревеньки Урнеш в кантоне Аппенцелль и каменного виадука Ландвассер в Граубюндене, по которому проходит маршрут легендарного панорамного поезда Glacier Express. Кроме того, вскоре в миниатюрной Швейцарии появится солнечная электростанция! И что может помешать искусным конструкторам Swissminiatur, в будущем использовать солнечную энергию для запуска игрушечных поездов?
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.