Джакометти – гипсовых дел мастер | Giacometti le plâtrier

Реставраторам Цюрихского Кунстхауса удалось восстановить гипсовые фигуры Джакометти (kunsthaus.ch)

Гению, как известно, подвластно все. Он способен даже кусок глины превратить в произведение искусства. Так и известный швейцарский скульптор, живописец и график Альберто Джакометти (1901 - 1966) сумел из простого гипса создать оригинальные статуэтки.

Реставраторы Цюрихского Кунстхауса исследовали коллекцию

Большой бюст Диего с натуры, около 1951… (kunsthaus.ch)
гипсовых скульптур, предположительно работы Альберто Джакометти, подаренных  музею вместе с другими произведениями прославленного мастера в 2006 году его младшим братом, недавно скончавшимся меценатом Бруно Джакометти. В результате родилась новая экспозиция, гостеприимно открывшая свои двери посетителям в начале октября этого года. Выставка порадует не только эстетов и любителей новаторских скульптурных форм и оригинальных решений, раздумывающих над загадками человеческой фигуры и лица, проблемами пространственной глубины и соотношений объемов и масс – она выполняет еще и педагогическую и информационную функцию. Залы щедро оснащены сопроводительными стендами, тематическими плакатами, рассказывающими о творчестве швейцарского скульптора и ходе реставрационных работ.

В своем коммюнике музей сообщает о готовности первых результатов по изучению и реставрации гипсовых скульптур Альберто Джакометти предстать вниманию посетителей. Любители прекрасного смогут воочию увидеть гипсовые слепки, по образцу которых отлито немало знаменитых бронзовых статуй, а также гипсовые статуи, которые благодаря проведенному анализу получили признание в качестве несомненных произведений искусства.

Это – первые данные, составляющие основу реставрационной стадии, которая должна окончиться в 2014 году.

Проект исследования и реставрации начался в 2010-м, что позволило избежать исчезновения черт, характерных для манеры Альберто (если бы с реставрацией затянули). Работа исследователям досталась немалая. Все началось в 2006 году, когда Бруно и Одетта Джакометти передали Фонду Альберто Джакометти часть ранее неделимого наследства ушедшего мастера, насчитывавшего, кроме прочего, около 80 гипсовых скульптур.

… тот же Диего, тринадцатью годами позже. Неужели нас так меняет время? (kunsthaus.ch)
Разумеется, исследователи тщательно обсуждали, на какие технические ухищрения нужно пойти, чтобы восстановить статуи максимально близко к первоначальному варианту. Ведь непросто отличить повреждения и следы грязи от следов разных отливок. Также следовало решить вопрос, с чем приходится иметь дело: все ли скульптуры представляют собой уникальные произведения, или, может статься, часть из них были не более чем моделями для отливки из бронзы.

Изрядно потрудившись, исследовав вдоль и поперек более 60 работ, реставраторы музея накопили немало данных, крайне полезных для проникновения в суть вопросов касательно изготовления и истории этих скульптур.

Исследователи посетили литейные заводы в Париже, Швейцарии, Фонд Альберто Джакометти, что помогло лучше понять многие технические решения, которые определили производство этих скульптур, будь то рука самого Альберто или его брата Диего. Анализ материалов (проведенный Швейцарским институтом художественных исследований) позволил перейти от гипотез к реальным фактам. На поверхности фигур были обнаружены следы формовочного песка, желатина, гуммилака и талька. Наличие этих материалов дает представление о технике, использованной при отливе бронзовых скульптур.

Иного рода исследования проводились на базе Федеральной лаборатории тестирования материалов (EMPA) в Дюбендорфе (кантон Цюрих). Фигуры сканировали при помощи техники компьютерной томографии для получения 3D-изображений. Реставраторы увидели на снимках, что фигуры, как правило, не имеют внутри каркаса из железной проволоки или волокна. Эти данные будут учитываться при хранении и транспортировке хрупких конструкций Джакометти, требующих особо бережного обращения.

Выставка продлится до 17 февраля, ее посещение включено в стоимость входного билета в музей (15 франков). Заодно можно будет ознакомиться с обширной коллекцией работ Альберто Джакометти, представленной в залах Цюрихского Кунстхауса. 
Джакометти ваял не только «Идущих» и «Стоящих» людей, но и лежащих собак… (kunsthaus.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2134
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1995
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1808

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1031

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2134