Русская литература на Женевском салоне книги и прессы | Russian literature at the Geneva Book and Press Fair

На Женевском салоне книги (© Salon du Livre)

Программа этого года построена так, чтобы у любителей литературы даже не возникло желания покинуть огромное пространство ярмарки, где соберутся писатели, поэты и художники со всей Швейцарии и не только. Рекомендуем посетителям заранее распланировать свой долгий поход в мир современной литературы и, возможно, даже прочертить свой личный маршрут. На сайте салона вы найдете подробное описание всех стендов, а на входе в выставочный центр Palexpo вместе с входным билетом вам выдадут карту, которая поможет ориентироваться в пространстве. А чтобы ваше знакомство с книжными новинками было еще более продуктивным, мы выбрали для вас несколько интересных новинок, стендов и событий с прицелом на русскую литературу.

Издательские дома Noir sur Blanc и Editions des Syrtes, хорошо знакомые нашим постоянным читателям, представят на своих стендах самое широкое разнообразие переводной литературы. Например, здесь вы найдете «Нежную душу» Александра Минкина, предлагающего свое прочтение Чехова. Также у вас будет возможность познакомиться с экспериментальным романом «Кладбищенские истории», написанным от лица Бориса Акунина и Григория Чхартишвили. В этой книге автор(ы) изучает известные кладбища по всему мира, пытаясь понять тайны давно умерших людей. 

Для тех, кто интересуется историей, на отдельных полках собраны мемуары, дневники и очерки свидетелей ярких и порой трагических событий прошлого столетия. Нельзя не обратить внимание на уникальный и страшный альбом рисунков бывшего надзирателя Данцига Балдаева. В большинстве своем его работы показывают опыт сталинских лагерей: пытки, казни, допросы, издевательства и унижения. Этот документ эпохи снабжен подробным историко-культурным комментарием.

На стенде издательства Phébus вы найдете работы французского писателя и географа Седрика Гра. Страстно влюбленный в Россию, ее природу и историю, он исколесил северные и восточные рубежи страны - впечатлений набралось на две книги.

Издательский дом Noir sur Blanc порадует двумя замечательно сделанными фотоальбомами. В книге «Большой террор в СССР в 1937-1938 годах» под редакцией Томаша Кижны и Доминик Руайнетт собраны фотографии людей, приговоренных к расстрелу. Это издание пытается вернуть право голоса всем невинным жертвам политического режима. 


К теме памяти обращаются и авторы фотоальбома «Песчаные люди Шойны», ставшего результатом совместного творчества двух фотографов, швейцарки Доминик де Рива и белоруса Дмитрия Лельчука. Книга посвящена крошечному ненецкому поселку на берегу Белого моря, оказавшемуся на грани исчезновения.

Также приглашаем вас познакомиться с еще одной работой Доминик де Рива, посвященной Шойне. Документальный фильм «Элегия» рассказывает историю одного маяка, который должен быть навсегда погашен. Тема была вдохновлена личной трагедией: незадолго до начала съемок режиссер потеряла отца, и эти две истории соединились в ее картине. Фильм будет показан 29 апреля в Ивердоне (Cinéma Bel-Air) и 1 мая в Женеве (Cinéma du Grütli). У вас будет шанс лично задать вопросы Доминик де Рива: 2 мая в 17.00 она лично представит фотоальбом на Женевском салоне.

«Среди швейцарцев постоянно растет интерес к современной русской литературе. Как мне кажется, эта тенденция во многом связана со значительным ростом числа совместных проектов в сфере культуре. Например, в прошлом году Швейцария была почетным гостем московской книжной ярмарке non/fictio№. Мы надеемся, что Россия примет наше ответное приглашение и приедет в следующем году в Женеву в качестве почетного гостя. Но совсем не обязательно ждать так долго: уже сегодня читатели могут близко познакомиться с яркими образцами современной русской литературы», - рассказала Нашей Газете.ch директор салона Аделин Бо.

Россию в этом году представит стенд Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Главный акцент будет сделан на современной детской литературе, которую представит критик Ксения Молдавская, подготовившая специальную экспозицию. Ожидается, что в работе салона примет участие писатель Павел Басинский, автор многочисленных работ о Льве Николаевиче Толстом.

За работу российского стенда в этом году отвечает программный директор Института перевода, писатель Нина Литвинец. Она поделилась с нами планами и ожиданиями о предстоящем книжном празднике.

«В этом году, если можно так выразиться, «рабочее» участие. Необходимо «сверить часы» перед 2015 годом, выявить наиболее важные культурные запросы посетителей салона, чтобы в следующем году соответствовать этим запросам по максимуму. Соответственно, и бюджет будет совсем другой, что немаловажно для организации большой и разнообразной программы», - рассказала она.

По ее мнению, у российских авторов есть большой потенциал, и они обязательно покорят швейцарского читателя. «Разумеется, многое еще предстоит сделать, но главное у нас безусловно есть – это высокое качество литературы, как русской классики, золотого фонда общеевропейской культуры, так и современной российской литературы. Достаточно назвать всего несколько имен – Захар Прилепин, переведенный практически на все европейские языки, Людмила Улицкая, давно уже ставшая европейской звездой, Дмитрий Глуховский, Евгений Водолазкин, получивший в прошлом году премию «Большая книга», - добавляет Нина Литвинец. Вполне возможно, что многие из перечисленных авторов приедут в Женеву в будущем году.

Женевский салон книги и прессы пройдет с 30 апреля по 4 мая. Полную программу вы найдете на сайте.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 521
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1548
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23218
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 661
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 978