Две страсти в одном концерте|Deux passions dans un concert

Автор: Надежда Сикорская, Женева, 15. 11. 2018.

Если уж быть совсем точными, то страсти три, ведь на афише указаны фамилии трех авторов – Пярт, Бизе и Щедрин, хотя сочинений, правда, два – «Fratres» и «Кармен-cюита».

Если верить официальному туристическому сайту Эстонии, Арво Пярт – самый исполняемый из ныне живущих композиторов. Не будем спорить, поскольку нужной статистикой не располагаем. Однако совершенно очевидно, что Арво Пярт, родившийся в эстонском городе Пайде 11 сентября 1935 года, - композитор мирового уровня, давно и заслуженно получивший международное признание. Учиться играть на фортепиано он начал дома, затем, в 1963 году, закончил Таллинскую консерваторию по классу композиции и Х. Эллера. Однако еще в 1950-х завершил свою первую вокальную композицию, кантату Meie aed («Наш сад») для детского хора и оркестра. Пярт сочинял музыку параллельно с работой звукорежиссером на Эстонском радио, писал саундтреки для кинофильмов и мультфильмов. Не надо быть тонким знатоком, чтобы услышать в его творчестве влияние музыки Средневековья и Ренессанса, традиции литургии. Нравилось это не всем, и «Некролог» для оркестра, сочинённый в 1960 году в так называемой серийной технике, вызвал общественный скандал, спровоцировавший обвинения Тихоном Хренниковым в «восприимчивости к иностранным влияниям», что, разумеется, не приветствовалось. Но вот парадокс советской культурной политики: девять месяцев спустя Пярт получил первую премию в конкурсе из 1200 произведений, устроенном Всесоюзным обществом композиторов.



В 1976 году Пярт создал авторский стиль – tintinnabuli (от лат. «колокольчик») – подразумевающий небольшие церковные колокола и узнаваемый в его самых известных работах, таких как Für Alina и Spiegel im Spiegel. (Предвидя возможные комментарии наших сведущих читателей, уточняем, что латинское слово используется Пяртом и его исследователями-музыковедами именно в такой (неверной) орфографической форме; по правилам латыни мн.ч. от tintinnabulum — не tintinnabuli, а tintinnabula.) О музыке в этом стиле сам Пярт говорил: «Каждая фраза дышит самостоятельно. Её внутренняя боль и снятие этой боли, неразрывно связанные, и образуют дыхание <…> [В паузах нужно] научиться слушать тишину, уметь прочувствовать вибрацию каждого звука, его дление и переход в другой звук, весомость этого шага <…> Нельзя торопиться. Надо взвешивать каждый шаг от одной точки до другой на нотной бумаге. Надо, чтобы шаг был совершен только после того, как ты пропустил все возможные ноты через своё «чистилище». Тогда звук, претерпевший до конца все испытания, будет истинным».

Благодаря еврейскому происхождению жены в 1980 году Пярт с семьёй эмигрировал из СССР по израильской визе. Жил сначала в Вене, где подписал договор с крупным нотным издательством «Universal Edition», в 1981 переехал в Берлин. Музыка Пярта использовалась в российском кино, в том числе в фильмах «Покаяние» и «Изгнание», в документальных фильмах «Русский заповедник» и «Гении и злодеи». Композиция «Spiegel im Spiegel» используется в начальной заставке с диваном четвёртого эпизода двадцать пятого сезона мультсериала «Симпсоны». В ответ на убийство журналистки Анны Политковской Пярт объявил, что все его работы, написанные в 2006-2007 годах, будут посвящены её памяти (заметим, что одно из сочинений тех лет посвящено памяти другого человека, писателя и президента Эстонии Леннарта Мери). Написанную в 2008 году симфонию № 4 «Лос Анджелес» Пярт посвятил Михаилу Ходорковскому. В 2010 году Арво Пярт вернулся на постоянное жительство в Таллинн, где фестиваль эстонской культуры Nargenfestival в сентябре каждого года проводит Дни Пярта.



В Швейцарии музыка Арво Пярта впервые прозвучала в 2013 году в исполнении Оркестра Романдской Швейцарии под управлением его тогдашнего художественного руководителя, эстонского дирижера Неэме Ярви. Представляя в интервью Нашей Газете посвященную ему Третью симфонию, он так отозвался тогда о своем соотечественнике: «Арво Пярт – самый выдающийся композитор современности. И не потому, что он эстонец». С тех пор его сочинения можно было услышать на фестивалях «Музыкальный сентябрь» в Монтрё, имени Менухина в Гштааде, ArtDialogue в Биле, а в 2015 году балет на музыку Пярта предложил швейцарской публике Михайловский театр в рамках своих первых гастролей в Конфедерации.

Сочинение «Fratres», которое музыковеды Ксения Заморникова и Маргарита Катунян метко назвали «молитвой в музыке», было написано Арво Пяртом в 1977 году специально для ансамбля Hortus Musicus и посвящено его друзьям – создателю ансамбля Андресу Мустонену и скрипачу Гидону Кремеру. Оно впервые прозвучало, в исполнении на старинных инструментах, годом позже на организованном Мустоненом и прогремевшем тогда Таллиннском фестивале старинной и современной музыки, открывшем для публики хоровые произведения мастеров Венецианской школы и композиторов-авангардистов, чье творчество в СССР, мягко говоря, не приветствовалось Владимира Мартынова, Альфреда Шнитке, Эдисона Денисова, Эдуарда Артемьева, Бориса Парсаданяна, Арво Пярта и их зарубежных коллег - Кейджа, Штокхаузена, Пендерецкого, Кутавичюса, Хенце...



С тех пор и самим автором, и другими музыкантами было сделано огромное количество аранжировок «Fratres» для самых разных инструментов, от виолончели до гитары. В Женеве же оно прозвучит в своей первозданной версии – в исполнении камерного ансамбля Camerata Venia  под управлением уроженца Санкт-Петербурга Глеба Скворцова, правда, на современных инструментах.

Если Арво Пярт вложил в свою «молитву» всю cвою религиозную страсть, то Кармен Бизе-Щедрина – воплощение страсти плотской. Об опере, изначального провала которой Жорж Бизе не перенес, мы рассказывали совсем недавно, Родион Константинович Щедрин, который 16 декабря отметит свое 85-летие, тоже в представлении не нуждается.   О том, как одиозный советский министр культуры Екатерина Фурцева отвергла «Кармен-сюиту» по причине излишней эротичности, мы тоже писали - в материале памяти лучшей балетной Кармен всех времени народов Майи Плисецкой.

Так что нам остается только напомнить, что места на концерт, который состоится 26 ноября в 20 часов в женевском Salle Frank-Martin, нужно обязательно зарезервировать здесь reservation@venia.ch, и пожелать всем прекрасного музыкального вечера – Наша Газета рада выступить медиа-партнером этой оригинальной программы.



 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1
CHF-EUR 0.89
CHF-RUB 64.4
СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
вторник, 25 июня 2019 года
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

С 14 июня швейцарцы «работают на себя»

5 месяцев и 13 дней – столько времени, по подсчетам экономиста аналитического центра Avenir Suisse Марко Салви, швейцарцам нужно работать, чтобы заплатить все налоги.

Мигрантки вносят значительный вклад в швейцарское общество

Так звучит один из выводов, к которому пришли авторы доклада, опубликованного Федеральной комиссией по миграции ко дню общенациональной женской забастовки.

Женщины Швейцарии борются за свои права

Сегодня в богатой и внешне спокойной Конфедерации проходит общенациональная забастовка женщин. Причин для недовольства достаточно – зарплатное неравенство, приставания, насилие в семье и т.д.
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Шизофрения излечима!

Фото - Наша газета Каждый сотый швейцарец в той или иной степени страдает от шизофрении, болезни, название которой ввел швейцарский психиатр. В кантонах Романдской Швейцарии с 16 по 24 марта в 10-й раз проходят Дни шизофрении под девизом «Шизофрения излечима!»

Историю Швейцарии творят женские руки

Все наши читатели уже знают, что 14 июня в Швейцарии прошла вторая общенациональная женская забастовка, которая может стать еще одним шагом к равенству полов. Давайте посмотрим, как это было и как отозвалась на событие пресса разных стран.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.
© 2019 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top