воскресенье, 14 апреля 2024 года   

Памяти Майи Плисецкой |Hommage à Maïa Plissetskaia

Автор: , Мюнхен-Женева, .

Майя Плисецкая, Вербье, 2012 год (© Nashagazeta.ch)

2 мая 2015 года, в 16.45 в Мюнхене закончилась эпоха. Эпоха по имени Майя Плисецкая. Остановилось сердце великой Балерины, вклад которой в то, чтобы в области балета мы были впереди планеты всей, трудно переоценить. Редко кому удается стать легендой еще при жизни. Майе Михайловне удалось. Теперь она останется ею в нашей памяти.

Поделившись с читателями грустной новостью еще в субботу, мы, конечно, просмотрели все довольно однотипные сообщения в прессе. И поняли, что хочется сказать о ней немного по-другому.

Так получилось, что в московский период моей жизни мы с Майей Михайловной и Родионом Константиновичем Щедриным были соседями,  жили в одном доме на тогда еще улице Горького. Часто сталкивались во дворе или во втором, проходном, подъезде. Сколько раз я наблюдала из окна нашей квартиры, как эта практически неразлучная пара пересекала двор, направляясь к гаражу, чтобы потом отправиться  по своим делам. Иногда с ними была их такса. Разумеется, уже тогда я знала, кто такая Майя Плисецкая, но не отдавала себе отчета в истинном ее значении для мировой культуры и уж тем более не думала, что когда-нибудь буду писать этот некролог. В моей детской памяти сохранилась просто симпатичные «тетя и дядя», при встрече с моим дедом всегда обменивавшиеся с ним последним анекдотом и находившие для меня, тогда маленькой девочки, ласковое слово. Когда мне было года четыре-пять, дед, как водится, отвел меня к Майе Михайловне - на предмет, получится ли из меня балерина. Посмотрев на меня – а я была в меру упитанным ребенком - и погладив по голове, она угостила меня конфетой и завела с дедом разговор о насущных проблемах Большого театра. Дед намек понял. Так благодаря Майе Михайловне я была избавлена от многих лет мучений.



О Майе Плисецкой написаны тысячи статей и несколько книг, сняты документальные фильмы и телепередачи. Любой человек на территории бывшего СССР и далеко за его пределами, даже не имея никакого отношения к балету, знает это имя. Это имя стало брендом, чем некоторые злоупотребляли, что Майю Михайловну очень раздражало, о чем она заявляла со свойственной ей прямотой. На язык ей в некоторых ситуациях действительно лучше было не попадать.

Как и каждая выдающаяся личность, Майя Плисецкая была сложным человеком. Многие считали ее злой, особенно после выхода в свет ее автобиографической книги «Я, Майя Плисецкая», которую просто необходимо, на наш взгляд, прочитать всем любителям балета. Помню, одна моя знакомая сказала мне по этому поводу: «Как она может на что-то жаловаться, ведь советское государство дало ей все!»

Ну, насчет того, что дает и что забирает советское государство, можно долго рассуждать, и сейчас не время и не место. Напомним лишь, что для начала государство забрало ее отца, расстрелянного в 1937 году и потом полностью реабилитированного. «Дало» же - АЛЖИР, Акмолинский лагерь для жен изменников Родины и поселение в Чемкенте, откуда только «чудо» в лице тети Плисецкой, блистательной балерины Суламифи Мессерер, награжденной Сталинской премией, смогло ее вытащить.



Да, дочь изменника Родины приняли в хореографическое училище, а потом и в Большой театр – парадокс советской системы, иллюстрация к сталинскому «дети за отцов не отвечают». Благодаря великому таланту и не менее великой работоспособности и вечной неудовлетворенности собой Майя Плисецкая стала не просто звездой (в конце концов, «звезд» у нас порой создают искусственно), она стала Собой, единственной и неповторимой.

Не будем вспоминать сейчас «невыездные» года и гонорар в 40 долларов за спектакль, когда выезжать, наконец, разрешили. Не будем вспоминать и все препоны, чинимые чиновниками от культуры – несмотря на славу, почет и все мыслимые награды. Необходимость защищать нравственность советских граждан придумал не нынешний российский министр культуры - еще в 1967 году знаменитая Екатерина Фурцева, запрещая «Кармен-сюиту» после первого представления, мотивировала это так: «Спектакль сырой. Сплошная эротика. Музыка оперы изуродована. Надо пересмотреть концепцию…. Это чуждый нам путь». Как все это знакомо!

Но все «это» Майя Михайловна, женщина с очень сильным характером, преодолела – с прямой спиной и гордо поднятой головой. И до конца дней осталась патриотом своей родины, в высшем, единственно правильном смысле этого слова. Протанцевав на всех значимых сценах мира, на вопрос, какая лучшая, она всегда не задумываясь отвечала: сцена Большого театра. И не будем спорить с критиканами, ищущими сегодня изъяны в ее технике – разве в технике дело?! В Майе Плисецкой танцевало все – руки, ноги, глаза, рыжие волосы… С ее уходом «Умирающий лебедь» умер окончательно и бесповоротно.



Для нее ставили балеты Ролан Пети и Морис Бежар, для нее шил Пьер Карден – придуманная им «туника», которая имелась у Майи Михайловны в многочисленных цветовых вариантах, стала, по нашим наблюдениям, вместе с черными брюками и лодочками, ее любимой формой одежды. По крайней мере, именно в ней она чаще всего появлялась на концертах Фестиваля в Вербье, где мы регулярно встречались в последние годы.

Видеть их с Родионом Константиновичем всегда было наслаждением, их близость и постоянные трогательные нежность и забота по отношению друг к другу умиляли, становилось даже чуть-чуть завидно. Родиону Константиновичу в Вербье хорошо работалось, а Майе Михайловне хорошо «былось» рядом с ним, хорошо дышалось чистым воздухом, гулялось по горам, где она любовалась цветочками своего любимого желтого цвета.

После концертов они обязательно заходили за кулисы поздравить коллег, а потом часто с удовольствием присоединялись к веселой фестивальной компании за поздним ужином.



Однажды в дождливый день Майя Михайловна попросила моего тогда десятилетнего сына объяснить ей, как найти ее записи в интернете. Саша «представил» ей youtube. И вот мы сидели, смотрели, слушали ее объяснения, какая хореография лучше, какая хуже, что ей удалось, а что нет.

Помню, как в Вербье впервые приехали артисты Театра-Мастерской Петра Фоменко Галина Тюнина и Кирилл Пирогов. Я предложила познакомить их с Майей Михайловной. «С Плисецкой?! – воскликнул Кирилл, сам гениальный актер и знаменитость. – Нет, я боюсь, она же – Легенда!» А потом мило обедали на солнечной терраске, болтали, пили кофе.



… В субботу, за несколько часов до получения печального известия, мы обсуждали с директором Фестиваля в Вербье вечер, который готовился в ее честь 23 июля. А вечером, вернувшись домой и узнав о случившемся, я сразу позвонила Мартину Энгстоему. «Я счастлив, что судьба подарила мне знакомство с Майей Плисецкой, - сказал он, оправившись от шока и с трудом сдерживая слезы. - За мою долгую карьеру я общался со многими знаменитыми артистами, но она была не просто великой балериной, а еще и исключительным человеком. Я горжусь тем, что она считала меня своим другом».

«Страшно поверить в реальность случившегося», - поделился с нами брат Майи Михайловны, Азарий Плисецкий.

Действительно, страшно. Эти заметки памяти Майи Плисецкой мы хотим закончить словами Родиона Щедрина, ее постоянного спутника с 1958 года, человека, знавшего и любившего ее, безусловно, больше всех и бывшего с ней в последние минуты ее жизни, завершившейся в одночасье в их мюнхенской квартире, после прогулки. В его «Автобиографических записях», посвященных жене, есть такой пассаж: «Я не знаю, сколько Господь отпустит нам еще жизни на этой волшебной земле. Но я безмерно благодарен Небу и Судьбе, связавшим наши с ней жизни воедино. Мы познали счастье. Мы познали любовь. Мы познали нежность».

Удивительное, невероятное совпадение – последнюю точку в постскриптуме к этой книге, также обращенному к Майе, «прекраснейшей, необыкновенной, неповторимой, чудной, ни на кого не похожей Женщине», Родион Константинович поставил 2 мая 2008 года. Ровно за семь лет до ее смерти, день в день. Светлая память!

P.S. Уже после того, как эта статья была опубликована, гениальный пианист Евгений Кисин прислал нам написанные им прошлой ночью стихи, навеянные уходом Майи Плисецкой. Они написаны на идише, и мы счастливы первыми их опубликовать. Не будучи уверенными в том, что все читатели владеют этим языком, делимся любезно предоставленным Евгением Кисиным кратким переводом. Спасибо, Женя!



“Новость о том, что ее тело мертво, абсурдна и даже безумна, ибо посмотрите на ее "Болеро": каждая часть ее тела жарко дышит жизнью, все ее тело поет гимн жизни. И пока живет мир, верная и самой себе, и нам, как всегда, среди высоких ярких звезд вечно танцует наша бессмертная Майя".

Евгений Кисин даже записал часть стихотворения, чтобы вы могли понять, как это звучит.

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Сольный концерт Николая Луганского

17 апреля известный российский пианист представит на сцене женевского Виктория-холла программу, которая привлечет любителей не только фортепианной музыки, но и оперы.

Всего просмотров: 807

Красный Крест бледнеет на глазах

Внутренний кризис древнейшей гуманитарной организации вкупе с недовольством ею со стороны правительств ряда стран выглядит пятном на солнце Международной Женевы.

Всего просмотров: 792

Вопросы здравоохранения и энергоснабжения – на референдум

9 июня швейцарский народ проголосует по четырем предложениям, которые, без преувеличения, касаются всех и каждого.

Всего просмотров: 765
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

420 000 долларов за часы F.P.Journe

Вырученные на благотворительном аукционе средства будут переданы в Фонд исследований рака груди.

Всего просмотров: 863

Позапрошлая война на улице Москвы

Лозаннское издательство Éditions Noir sur Blanc заготовило всем любителям хорошей литературы очередной подарок, который с сегодняшнего дня можно найти в книжных магазинах Швейцарии и Франции.

Всего просмотров: 1,261

Весенние прогулки по Швейцарии

Луга, горы, равнины и живописные деревни – идеальный вариант, чтобы отрешиться от повседневных забот и набраться новых сил.

Всего просмотров: 3,604
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top