Будущий сезон Театра Каружа пройдет на «Кухне» | Le prochaine saison du Théâtre de Carouge se jouera dans «La Cuisine»

Жан Лиермье (© Mario del Curto)

С Театром Каружа у нашей редакции особые связи: и пишем мы о его постановках часто, и гастроли Фоменок вместе устраивали, и даже общие спонсоры у нас есть. Считайте – родственники! Поэтому и информацию мы предпочитаем получать не просто из пресс-релизов, а в личных беседах. Для одной из таких традиционных предсезонных бесед мы встретились на-днях с Жаном Лиермье, которого впервые представили читателям еще в 2011 году.  Его офис с тех пор не изменился – то же обилие папок с проектами на столе и книг на полках, включая переводы на французский работ Станиславского, Вахтангова, Мейерхольда…

Наши постоянные читатели знают, что Театр Каружа закрылся на реконструкцию, а не постоянные могут прочитать об этом здесь. Решение о том, ограничиться ли ремонтом или полностью перестраивать здание, было не простым, дело дошло до референдума и стоило всем сотрудникам театра массы времени и нервов. Не удивительно, что именно с этой темы мы начали разговор с Жаном, попросив его кратко суммировать ситуацию.

Жан Лиермье: Как Вы помните, на референдуме, проведенном в сентябре прошлого года, 66% голосовавших высказались за новый театр. Но случилось это уже после начала сезона, и планировалось, что временное помещение, наш эфемерный театр, будет готов к весне 2018 года. Из-за политических проволочек все планы сместились на осень. Осознав это, я, чтобы не прерывать сезон, снял единственное остававшееся в наличии подходящее помещение – Bâtiment des forces motrices – на все свободные дни: в эти восемь вечеров зрители смогли посмотреть там «Амура и Психею» в постановке Омара Порраса и в конце этого месяца увидят три представления «Стеклянного зверинца». 

Но когда же будет готов новый театр?

(cмеется) Давайте сначала уточним, что Вы понимаете под «новым театром». Если новое постоянное здание, в котором «сгруппируются» все разбросанные сегодня по разным адресам помещения Театра Каружа, то в январе 2021 года. Работы уже начались, старое здание почти снесено – его разбирали по частям, как старый корабль. Все мы были тронуты этим зрелищем, ведь столько было там пережито! Но будущего в старом здании для современного театра не было, поэтому принятое решение было в буквальном смысле жизненно необходимым, ремонтом мы бы не обошлись. Новое здание спланировано с учетом интересов работающих в нем людей и будет отвечать их потребностям еще лет пятьдесят как минимум.
Понятно, что зрителей интересует прежде всего, конечно, каким будет зрительный зал. По размерам – ненамного больше, чем нынешний, на 500 мест. Мы сознательно отказались от тысячного, как теперь модно, зала, чтобы сохранить интимность театра, сделать так, чтобы каждый зритель мог отовсюду следить за деталями происходящего на сцене, за выражениями лиц артистов, видеть капельки их пота… Кроме того, в театре будет полноценное кафе, что позволит нам принимать публику в часы вне спектаклей – днем, на обед. Это позволит людям, которые будут приходить перекусить, увидеть, что сотрудники театра работают не только вечером, но целый день, с 7 утра до часа ночи.

Эскиз будущего временного здания Театра Каружа - вид с улицы Байлона


Но это еще только через три года, а пока?

А пока мы будем жить в «эфемерном», временном театре. Я настоял на том, чтобы его размеры позволяли постановку спектаклей больших форм, а технические критерии соответствовали нынешним. Возведение этого здания поручено бельгийской компании Spantec, его зал будет вмещать 540 зрителей, там будет большая сцена, хоть и немного пониже, чем сегодняшняя. В середине октября мы пригласим первых зрителей посетить это здание, оно совсем близко от нашего нынешнего, пять минут пешком. По этому случаю мы подготовим особое представление, а первым «настоящим» спектаклем в новых стенах станет «Рауль» Джеймса Тьерре, внука Чарли Чаплина, потрясающее шоу с элементами цирка. Кстати, сам временный наш дом мы окрестили «Кухней».

Нашим читателям такое название придется по вкусу!

Не сомневаюсь! Я знаю, что в вашей стране именно на кухне часто происходили все важнейшие события и велись самые сокровенные разговоры. Такое предназначение соответствует и нашему видению роли театра в городе. Кухня – основное место в каждом доме, в ней все вертится. За время политических баталий, подготовки к референдуму, когда мы должны были очень глубоко продумывать и четко формулировать наши аргументы, я понял, что многие жители города вообще не представляют себе, как живет театр – приходилось отстаивать даже необходимость репетиционного зала! Это и вынудило меня изменить всю концепцию, открыть двери театра для всех, кто захочет в него заглянуть. Наш спектакль «Сирано де Бержерак» посмотрели 12 тысяч человек в одной Женеве. Я уверен, что людям нужен театр!

Чем еще вы порадуете театралов в предстоящем сезоне?

Первой новой постановкой, которая родится на «Кухне», станет «Мизантроп» Мольера. За эту классическую пьесу взялся Ален Франсон (НГ уже рассказывала о его постановке «Дяди Вани»). Интересно, что этот известный режиссер, поставивший множество спектаклей, впервые обратится к Мольеру и ведет себя, как новичок в театре, открывающий для себя что-то новое. Это очень трогательно! В трактовке пьесы он во многом опирается на свое видение двора Людовика XIV, в частности, на ритуал пробуждения и отхода ко сну монарха, в котором могли принимать участие особо приближенные придворные. То есть мы – на вершине власти, среди самых влиятельных людей. Если прочесть пьесу сквозь эту призму, то слова приобретают совершенно особое значение, политическое. Главную роль исполнит Жиль Прива, которого вы уже видели в «Сирано». (Видели и особо отметили.)

Прекрасно, что без Мольера у Вас не обходится теперь ни один сезон!

Да, я тоже этому рад. Но после него мы резко сменим и эпоху, и тему: в нашем малом зале будет идти спектакль на текст «Дневника Анны Франк». Все, конечно, знают этот невероятный дневник 13-летней девочки, прятавшейся от нацистов и погибшей в концлагере. А если не знают, то должны узнать, это долг нашей памяти.

Спектакль будем грустным…

Я бы так не сказал, ведь в тексте есть и светлые моменты, когда она описывает свою дружбу с Питером, переросшую во влюбленность. Даже в таких экстремальных условиях смогла родиться Любовь! Не случайно постановщики ввели в спектакль трех молодых персонажей – Анну, ее сестру Марго и Питера.
Сцена из спектакля "Рауль" (© Richard Haughton)


Я обратила внимание, что после гастролей Театра-мастерской Петра Фоменко в афише вновь присутствует «Сон в летнюю ночь».

Да, только этот спектакль называется «Я невидим» - помните, один из шекспировских персонажей произносит такую фразу. И магия театра в том, что как только он ее произносит, зритель ему верит, и он становится невидимым. Спектакль англичанина Дэна Джемметта перенесен в 1970-е годы, в нем пять актеров, он – полная противоположность «Сну» фоменок. Мне показалось интересным показать совершенно иное прочтение великой пьесы.

Разумеется, я с сожалением отмечаю, что русский репертуар в этом сезоне отсутствует…

Да, но не расстраивайтесь, у меня есть план на будущее. Я мечтаю поставить в нашем театре «Ревизора», это совершенно гениальная пьеса. На сегодняшний день не могу представить себе режиссера, которому она была бы по плечу. Но он обязательно найдется!

От редакции: Все услышанное кажется нам достаточно интересным для того, чтобы пригласить вам заглянуть на сайт Театра Каружа и изучить программу во всех подробностях, а может, и купить абонемент – продажа уже началась!
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1621
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1593
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1621
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 817
Бас и контра-бас

В эти летние дни Базель увешан яркими красно-белыми постерами с рекламой новой выставки Стива Маккуина. Так что даже те, кто никогда в жизни не слышал имени знаменитого режиссера, автора фильмов «Голод», «Стыд», «12 лет рабства» и «Блиц», наверняка захотят туда сходить. Не могла пропустить громкую выставку в Schaulager и наш приглашенный автор Ника Пархомовская.

Всего просмотров: 390