В субботу, 27 марта, в 20:30 люди по всему миру выключат свет на один час, показывая свою солидарность с действиями по борьбе с глобальным потеплением.
30 марта, на границе Франции и Швейцарии, Большой адронный коллайдер столкнет два пучка элементарных частиц, двигающихся с космическими скоростями. Что при этом может и чего не может произойти, решила выяснить «Наша Газета.ch».
С 28 марта по 3 апреля Международная ассоциация детского и юношеского творчества и Международный центр МГУ им. Ломоносова в Женеве проводят архитектурно-художественный конкурс идей.
Сегодня Рикардо Мортара отправился устанавливать новый мировой рекорд на своем Sabreliner 65. Эксклюзивная возможность сделать фильм о кругосветном путешествии была предоставлена российскому режиссеру Светлане Паршиной.
Сегодня Рикардо Мортара отправился устанавливать новый мировой рекорд на своем Sabreliner 65. Эксклюзивная возможность сделать фильм о кругосветном путешествии была предоставлена российскому режиссеру Светлане Паршиной.
Директор Европейской организации по ядерным исследованиям профессор Рольф-Дитер Хойер рассказал, как чувствует себя адронный коллайдер и какое участие в эксперименте принимают Россия и страны СНГ.
Через несколько дней после того, как президент Ливии полковник Муаммар Каддафи призвал свой народ к священной войне против Швейцарии, Ливии также объявила о полном экономическом эмбарго Швейцарии.
Перевозка наркотиков - бизнес, в котором раньше в Швейцарии участвовали, в основном, выходцы из Африки и Латинской Америки, теперь осваивают и выходцы с постсоветского пространства.
В прошлое воскресенье ученые CERN в очередной раз запустили Большой адронный коллайдер (БАК) и возобновили погоню за неуловимыми частицами и темной материей.
Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.
Результаты проведенного недавно опросу общественного мнения отражают то, что видно невооруженным глазом: в середине законодательного срока Народная партия Швейцарии (НПШ) достигает новых высот, левые набирают силу, а либеральные партии теряют позиции.
Британская художница Монстр Четвинд установила во дворе крупнейшего музея искусств Швейцарии свою гигантскую скульптуру, которую можно не только трогать – можно влезть в ее внутрь и там полазать.