Берн
С 2017 года в Швейцарии можно будет сертифицировать дроны
| Dès 2017, on pourra faire certifier les drones en Suisse
Швейцарская молодежь теряет интерес к службе в армии
| Les jeunes Suisses perdent l’intérêt pour le service militaire
«Зеленый класс» швейцарских железных дорог: мобильность будущего?
| Green Class CFF: mobilité du futur?
Ограничение иммиграции: к новому референдуму
| La limitation de l’immigration: vers un nouveau référendum
Выбираем детское автокресло со швейцарским клубом автолюбителей
| Choisissons un siège d’enfants avec le club suisse de la mobilité
Швейцарская внешняя торговля стремится к новым рекордам
| Le commerce extérieur suisse vers les nouveaux records
Как фельдмаршал Суворов и математик Эйлер пострадали от венгерского восстания
| Comment le maréchal Souvorov et le mathématicien Euler ont été les victimes de la revolte hongroise
Иммиграция в Швейцарию: квоты и ограничения
| L’immigration en Suisse, les quotas et les limitations
Швейцарцы будут решать судьбу налоговой реформы
| Les Suisses vont décider le sort de la réforme fiscale
Правительство предложило альтернативу «шоколадному закону»
| Le gouvernement propose une alternative à la «loi chocolatière»
Швейцария может увеличить квоты для неевропейских специалистов
| La Suisse peut augmenter les quotas pour les spécialistes extra-européens
В Швейцарии стартовала инициатива «Против островка дороговизны»
| L’initiative «Stop à l’îlot de cherté» est lancée en Suisse
Медицинская страховка в Швейцарии подорожала больше, чем обычно
| Les primes d’assurance-maladie en Suisse ont augmenté plus que d’habitude
Абстрактный экспрессионизм Чезаре Луккини на выставке в Берне
| L'expressionnisme abstrait de Cesare Lucchini exposé à Berne
«Евросовместимый» вариант ограничения иммиграции
| Une variante «eurocompatible» de la limitation de l’immigration
Швейцарское гражданство для внуков иммигрантов: проще, но не слишком!
| La nationalité suisse pour les petits-enfants des immigrés – plus facile mais pas trop!
Дресс-код для швейцарских женщин-парламентариев
| Le code vestimentaire des femmes-parlementaires suisses
Социальная помощь – не для «новеньких» из «третьих стран»
| L’aide sociale n’est pas pour les «nouveau venus» des «états tiers»
Швейцария указала в статистике гражданство осужденных
| La Suisse publie les informations sur la nationalité des condamnés
Швейцария хочет ужесточить меры против «джихадистов-путешественников»
| La Suisse veut renforcer les mesures contre les «voyageurs du djihad»
Критерии интеграции иностранцев будут ужесточаться?
| Les critères d’intégration des étrangers vont être durcies?