Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Заррина Салимова

Zaryna Salimava

Закончила Минский государственный лингвистический университет, где также работала преподавателем французского языка. Пришла в журналистику около десяти лет назад, начав писать заметки о моде, которую считает такой же важной частью культуры, как и литературу, архитектуру и другие виды искусства. Живет в Берне; учится в докторантуре Бернского университета.

Статьи автора

История Цюриха через биографии его жителей | L’histoire de Zurich à travers les biographies de ses habitants

В Музее жизни и смерти проходит выставка о знаменитых жителях города на Лиммате, которые обрели свое последнее пристанище на Зильфельдском кладбище. Как раз к Хэллоуину!

В чем швейцарские спортсмены поедут на Олимпиаду? | Dans quelles tenues les athlètes suisses participeront-ils aux Jeux olympiques ?

В феврале в Милане и Кортине-д’Ампеццо состоятся XXV Зимние Олимпийские игры. Одежду для национальной сборной Швейцарии разрабатывала компания Ochsner Sport.

Монако вместо Швейцарии? | Monaco au lieu de la Suisse ?

Неопределенность, вызванная грядущим голосованием о налоге на наследство, заставляет некоторых раздумывающих о смене жительства миллионеров делать выбор не в пользу Швейцарии.

ETHZ по-прежнему среди лучших университетов мира | L’ETHZ toujours parmi les meilleures universités du monde

В новом рейтинге университетов Times Higher Education Федеральная политехническая школа Цюриха (ETHZ) заняла одиннадцатое место в мире и первое в континентальной Европе.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.