Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Вооруженный швейцарский нейтралитет: в музее и в жизни
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Neutralité suisse armée : au musée et dans la vie
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Armed Swiss Neutrality: in the Museum and in Life
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Первые на Луне | Premiers sur la Lune

Почти ровно 50 лет назад, 21 июля 1969 года, первые астронавты ступили на поверхность Луны. Один из них, Базз Олдрин, носил на своем запястье швейцарские часы.

Электронные датчики в автомобилях и полицейские расследования | Capteurs électroniques dans les voitures et investigations policières
Машина-компьютер, которая выполняет многие действия за водителя – это прекрасно, но данные, которые она собирает, могут использовать следователи и не только. Как с этим обстоят дела в Швейцарии?
Отдохнуть в Швейцарии всей семьей этим летом | Vacances pour les familles en Suisse cet été
Дети напоминают, что у вас скоро отпуск, а вы еще не определились с маршрутом? Предлагаем несколько вариантов – возможно, вас это выручит и укрепит ваш авторитет в глазах подрастающего поколения.
Новая волна жары в Швейцарии | Une nouvelle vague de chaleur en Suisse

Согласно бюллетеню природных опасностей Конфедерации, максимальные температуры ожидаются в среду и четверг: до 33-35 градусов по всей Швейцарии и до 36-38 градусов в отдельных регионах на севере страны. Жаркая погода станет испытанием для железнодорожной инфраструктуры.

Швейцарцы придумали силиконовые сердечные клапаны | Les Suisses ont inventé des valvules du cœur en silicone
В Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) печатают на 3D-принтере сердечные клапаны, подходящие конкретным клиентам. В 2050 году такие изделия могут понадобиться 850 тыс. человек.
Частные детективы в Швейцарии: профессионалы и аферисты | Détectives privés en Suisse: professionnels et arnaqueurs
Был ли Шерлок Холмс в прошлом сантехником? Такое сложно себе представить, слишком это контрастирует с его бессмертным образом. А вот в Швейцарии возможно все: не столько потому, что это – Швейцария, сколько потому, что это – реальная жизнь.
Швейцария тормозит устойчивое развитие | La Suisse freine le développement durable
Конфедерация – во главе списка государств, живущих за счет других, говорится в отчете Sustainable Development Report, опубликованном международным медиаконцерном Bertelsmann.
Профессии с повышенным суицидальным риском | Les métiers aux risques de suicide

Согласно новому исследованию Лозаннского университетского центра общей медицины и здравоохранения, ухаживающий медперсонал, водители и рабочие подвержены повышенному риску совершения самоубийства.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.