Ретороманский язык спасен во Фрибургском университете | Le romanche est sauvé à l’Université de Fribourg

Кафедра ретороманского языка была основана во Фрибургском университете в 1990-е годы (myswitzerland.com)

Ретороманский или романшский язык – четвертый национальный язык Швейцарской Конфедерации, на котором говорит около 60 тысяч человек, проживающих на востоке страны, в кантоне Граубюнден. На сегодняшний день этот уникальный язык, пришедший к нам из глубины веков, существует в виде диалектов. Предпринимались попытки выработать единую литературную норму - в 1982 году был искусственно создан «романш гришун», иначе «ретороманский Граубюндена». Не все носители романшских диалектов с восторгом приняли эту идею, упорно продолжая использовать в быту родной диалект и отстаивать его преподавание в школах.
 
Несмотря на государственные программы по сохранению языка населения Граубюндена, по-прежнему остаются препятствия для его нормального функционирования. И первое среди них – невозможность подготовки научных кадров для дальнейших исследований этого древнего языка, сформировавшегося на заре нашей эры под влиянием латыни, диалектов ретийских племен и позднее – немецких народных наречий. В Граубюндене готовят учителей начальной школы для преподавания родного языка детям. Но поскольку в кантоне нет своего университета, то нет и возможности готовить преподавателей средней и высшей школы.

Лишь в трех университетах Швейцарии желающие приобщиться к языковому наследию родного края могут изучать сегодня ретороманскую филологию. Специализированная кафедра в Цюрихском университете занимается изучением ретороманской литературы, при Женевском университете существуют курсы романшского языка. И только во Фрибурге действует кафедра, посвященная преподаванию и исследованиям в области ретороманской филологии, а также литературы. Основана она была в начале 1990-х годов. На сайте кафедры можно ознакомиться с программой занятий, составленной на романшском и французском языках. Цель учебной программы – предоставить студентам всестороннее видение языков и литератур ретороманских народностей. В рамках преподаваемых дисциплин студенты знакомятся с историей романшского языка с начала заселения Граубюндена ретами в последних веках до нашей эры и до формирования ретороманского в XX веке. На занятиях по литературе в основном предлагается изучение произведений авторов, творивших в период с XIX века по сегодняшний день. Особое внимание уделяется вопросу формирования и развития литературы национального меньшинства.

Кафедре – единственной в своем роде в Швейцарии – угрожало закрытие из-за недостатка финансовых средств. Соглашение, заключенное недавно с кантоном Граубюнден, позволит сохранить должность профессора кафедры, который обеспечивает направление учебно-методической работы. До настоящего времени Фрибургский университет сам выделял финансирование для своих исследований в области ретороманской филологии. Однако будущее этого направления академической работы имело неясные очертания после недавнего ухода на пенсию профессора кафедры ретороманской филологии.

Согласно соглашению, заключенному между Фрибургским университетом и Высшей педагогической школой Граубюндена, оба кантона будут сотрудничать и оказывать поддержку ретороманским исследованиям во Фрибурге. Директор департамента народного образования Фрибурга Изабель Шассо отправится 8 апреля в Кур для подписания соглашения, сообщил швейцарскому телеграфном агентству ATS пресс-секретарь департамента Пьер-Андре Зибер.

По словам проректора Фрибургского университета Томаса Хункелера, на курсе ретороманской филологии учится в среднем пять-десять студентов, и вряд ли их когда-то будет больше двадцати. Однако для Швейцарии очень важно «сохранять эту специальность и готовить будущих преподавателей. Это необходимая предпосылка для выживания языка», - убежден Томас Хункелер. Благодаря достигнутому соглашению на межкантональном уровне, студенты смогут не только получать степень бакалавра и магистра в области ретороманской филологии, но и продолжить исследования в последипломный период.

Показательно, что ретороманской  кафедре Фрибургского университета пришли на помощь коллеги из Граубюндена именно в этом 2013 году, когда исполняется 75 лет с момента присвоения романшскому языку статуса национального. 91,6% граждан, принявших участие в голосовании 2 февраля 1938 года, высказались в поддержку этой идеи.

Ретороманский язык дошел до нас из глубины веков (swisscamps.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.05
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1565
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1392

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 363
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 702

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 292