Статьи по тегу: #литература

Лев Рубиншейн и Элен Анри-Сафье: Игра в слова | Lev Rubinstein et Hélène Henry-Safier : Jeux de mots

20 сентября 2018 г. в Литературном фонде Яна Михальского в Монрише состоялась очень интересная встреча, жанр которой трудно определить – тут и творческий вечер, и литературные чтения, и перформанс...

«Катя Кабанова» | «Katja Kabanova»

В Бернском городском театре идет опера «Катя Кабанова», написанная Леошем Яначеком по пьесе Александра Островского «Гроза».

«Собачье сердце» | "Coeur de chien"

Известный латвийский режиссер Алвис Херманис поставил в Schauspielhaus Цюриха спектакль по повести М. Булгакова. Корреспондент «Нашей Газеты» делится впечатлениями.

Робер Бувье: Почему вечен Чехов? | Robert Bouvier: Pourquoi Tchekhov est-il éternel?

До 11 февраля в Театре Каружа можно посмотреть спектакль по мотивам «Лебединой песни» А. П. Чехова, который так нам понравился, что мы решили встретиться с его режиссером.

Sprechen Sie Deutsch? | Sprechen Sie Deutsch?

В Тургау подняли уровень знаний немецкого языка для желающих получить гражданство, а одна базельская школа, наоборот, приняла решение писать письма родителям на более простом немецком.

Сколько раз за жизнь мы любим? | Combien de fois aime-t-on dans la vie ?

Двенадцатью опытами в этой области поделилась устами своей героини швейцарская писательница Моник Швиттер, роман которой «Двенадцать раз про любовь» вышел на русском языке в переводе Ольги Козонковой и при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».

Бунин в немецком переводе. Полностью | Bounine en traduction allemande. Intégrale

22 октября исполнится 146 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина (1870–1953), «последнего русского классика» и первого среди русских писателей лауреата Нобелевской премии (1933). Дата не круглая, однако чем не повод побеседовать с теми, кто знакомит швейцарских читетелей с его наследием. 

«Август Стринберг. От моря до космоса» | «August Strinberg. De la mer au cosmos»

Так называется первая в Швейцарии ретроспектива живописи выдающегося шведского писателя и драматурга, открывающаяся сегодня в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне.

Еще раз о любви | De l'amour, encore une fois

Роман швейцарского писателя Алекса Капю «Леон и Луиза» стал доступен русскоязычному читателю благодаря финансовой поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция».

Добрый дух Лавиньи. Часть 1 | Le bon esprit de Lavigny

В этом году исполняется 20 лет одной из самых известных писательских резиденций в Швейцарии: она была открыта в замке Лавиньи близ Лозанны исключительно благодаря настойчивости Джейн Ледиг-Ровольт, вдовы знаменитого немецкого издателя.   

Даниэль Хоуп – «Посвящение Иегуди Менухину» | Daniel Hope, un « Hommage à Yehudi Menuhin »

14 апреля, за несколько дней до столетия великого скрипача, отмечаемого в этом году, в цюрихском Tonhalle пройдет концерт, который наверняка не оставит равнодушным ни одного меломана.

Нобелевский лауреат по литературе 2015 | Le nouveau prix Nobel de littérature

Пока мы переживали, что никак не можем "привязать" Светлану Алексиевич к Швейцарии – книги ее переводились на все «местные» языки, но в Конфедерации не издавались, - позвонил профессор Жорж Нива и сказал, что у него готов текст. Мы с удовольствием делимся размышлениями известного слависта об авторе, награждение которого Hобелевкой вызвало противоречивые реакции.

«Семейство Таннер»: ученый, художник, сумасшедший, учительница и вечный скиталец | «Geschwister Tanner»: an academic, an artist, a lunatic, a school teacher and an eternal wanderer
В русском переводе вышел главный роман Роберта Вальзера, классика швейцарской литературы.
Матисс и «Синий всадник» в Кунстхаусе | Matisse and «The Blue Rider» in Kunsthaus
В главном музее Цюриха открылась обзорная выставка, на которой собраны картины немецких и французских экспрессионистов, среди которых можно найти полотна Василия Кандинского и Алексея фон Явленского.
Сверхзверь | Super-beast

«Сноб» и «Наша Газета» представляют литературный проект «Швейцарское письмо/Русское прочтение». Читайте сегодня: писатель Сергей Шаргунов о романе Урса Маннхарта «Рысь».

Лагерный жаргон на языке Расина | Le jargon des camps dans la langue de Racine

Незадолго до приезда Эдуарда Кочергина на женевский Книжный салон его книга «Крещенные крестами» вышла во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc.

Вдоль великого Амура | Along the Great Amur
Предлагаем вашему вниманию третью часть путевых заметок профессора Женевского университета Жоржа Нива, сделанных во время его недавнего путешествия по российскому Дальнему востоку.
В гостях у зимней сказки |
Открывшуюся 10 февраля в Kunsthaus Zürich тематическую выставку «Wintermärchen» (Зимняя сказка) можно рассматривать как реакцию человеческой культуры на природный катаклизм под названием Зима.
Судьбу книги в стране швейцарцы вынесут на референдум | Prix du livre: le peuple aura le dernier mot
Национальный Совет предложил закон, регламентирующий цены на книгоиздательском рынке: одна и та же книга должна стоить одинаково в любом магазине, от маленькой книжной лавки до книготоргового центра. Противники этой идеи представили вчера в Федеральную Канцелярию 58'277 подписей в пользу организации референдума против этого закона.
Петра Иванов: «Увидишь чёрный «мерседес» - беги!» | Petra Ivanov: "Si tu vois une mercedes noire, cours!"
Автомобиль с затенёнными стёклами медленно катил по улице. Заметив его, девочка в ужасе дёрнула её за рукав и прошептала: «Увидишь чёрный «Мерседес» - беги».
Александр Меженский: хранитель историй |
Корреспондент "Нашей газеты.ch" встретилась с первым русскоязычным сотрудником ассоциации Plans-Fixes, цель которой – запечатлеть на пленку жизни замечательных швейцарцев. И не только.
Туманные идиллии Соломона Гесснера |
Кунстхаус Цюриха открывает выставку швейцарского художника и поэта, заговорившего о творческом подсознании человека за век до возникновения психоанализа.
Как президент Мерц спасал художника от коммунистов |
Все тайное когда-либо становится явным... Если об иных американских политиках, к примеру, становится известно, что в далекой молодости те принимали легкие наркотики, то оказывается, в Швейцарии власть предержащие в юные годы занимались совсем другими противозаконными делами.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.63
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
В Берне будет памятник жертвам нацизма

Для реализации этого проекта было выбрано место на террасе Казино, расположенной недалеко от Федерального дворца. В настоящее время объявлен конкурс с целью сбора предложений от междисциплинарных команд из области искусства, архитектуры и истории для создания мемориала.

Всего просмотров: 2122
Советы для путешествующих

От поездок в какие страны стоит воздержаться? На что нужно обращать внимание при выборе сувениров? И где планируют провести свой отпуск швейцарские министры?

Всего просмотров: 2119

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1994
Сейчас читают
Бодрствовать во сне – обычное дело. И излечимое

Исследование, проведенное Женевскими университетскими больницами (HUG), Женевским университетом (UNIGE) и Университетской психиатрической службой Берна (SPU) в рамках Бернского университета (UniBE) показывает, что восприятие сна и бодрствования, а также связанные с ними регуляторные системы часто остаются неизменными у людей, страдающих бессонницей.

Всего просмотров: 384