Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Афиша
Spirits

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света. Подробности здесь.

29-10-2025 - 31-05-2026
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Швейцария – надежная гавань для инвестирования | La Suisse est un havre pour les investisseurs
Согласно недавно опубликованному исследованию, швейцарский нейтралитет способствовал укреплению финансового рынка Конфедерации: 1 франк, инвестированный в 1900 году, принес бы в конце 2016 года 1938 франков.
Как иммиграция повлияла на рынок труда в Швейцарии? | Quel est l’effet de l’immigration sur le marché de travail en Suisse?

Государственный секретариат по экономике (SECO) опубликовал отчет, в котором говорится, что соглашение о свободном передвижении лиц содействовало экономическому росту Швейцарии.

Мягкая подтяжка без хирургического вмешательства | Soft facelift, le lifting sans chirurgie

Редактор Нашей Газеты испробовала на себе новый революционный метод ухода за кожей, изобретенный швейцарским брендом международного значения L. RAPHAEL.

У кого больше шансов попасть в Федеральный совет? | Qui a plus de chances d’être élu au Conseil fédéral?

После неожиданного решения министра иностранных дел Швейцарии Дидье Буркхальтера уйти в отставку, ряд политиков выразили желание занять его место, а в прессе высказываются предположения о том, кто пополнит состав правительства.

Путешествия «на колесах» завоевывают сердца швейцарцев | Voyages en camping-car séduisent les Suisses
В этом сезоне в Швейцарии наблюдается бум продаж домов на колесах. Возможность обеспечить семье или друзьям комфорт во время поездки, свобода передвижения, остановки в самых живописных местах – все это привлекает жителей Конфедерации.
Новые меры по борьбе с терроризмом в Швейцарии | Les nouvelles mesures pour la lutte contre le terrorisme en Suisse

Правительство Швейцарии предложило новую антитеррористическую стратегию. В проект законов входят более эффективные превентивные меры, ужесточение уголовного наказания и усиление международного сотрудничества.

Швейцарские стартапы получат 500 миллионов франков | Les start-up suisses recevront 500 millions de francs
В Конфедерации создадут фонд Swiss Entrepreneurs Foundation (Фонд швейцарских предпринимателей), который поможет остановить уход молодых компаний за границу и создать благоприятные условия для их развития.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 90.6
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой.