Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Первые гомосексуалы: появление новых идентичностей (1869–1939)»
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Les premiers homosexuels : la naissance de nouvelles identités (1869–1939)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
The First Homosexuals: The Birth of New Identities, 1869–1939
Мировая литература в лицах ее авторов | La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs

Изумительная книга-фотоальбом, подготовленная Люком Дебрейном и вышедшая в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, позволяет нам увидеть реальные лица тех, кто в течение десятилетий заставлял работать наше воображение.

Facebook
Национальное непонимание | Le malentendu national

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Сделка фармакомпаний с Дональдом Трампом | Accord entre les laboratoires pharmaceutiques et Donald Trump

Вашингтон заключил соглашение о снижении цен на лекарства с несколькими крупными фармацевтическими группами, в том числе с Novartis и дочерней компанией Roche. Какие последствия это может иметь для Швейцарии?

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Швейцарские стипендии для иностранных исследователей | Bourses suisses pour chercheurs étrangers

Конфедерация будет финансово поддерживать на треть меньше талантливых студентов и исследователей из-за рубежа, но будет выделять больше денег на каждого человека. Кто может получить эту стипендию? И как вообще поживают студенты в Швейцарии?

Бриллиантовый бизнес в Швейцарии | Diamond business in Switzerland
Перспективы для ювелирной и часовой промышленности в 2013 году – великолепные. О прогнозах в области тесно связанного с ней бизнеса по продаже и обработке алмазов в Швейцарии пишет газета Le Matin Dimanche.
"Высоко поднимем все кубок веселья..." | "Libiamo, libiam ne' lieti calici..."

В честь 200-летия со дня рождения Джузеппе Верди, отмечаемого в этом году, в Женевской опере поставили "Травиату". Спектакль, на премьере которого мы побывали, можно увидеть до 12 февраля.

Музей Чарли Чаплина под стягом Альпийской компании | Le Musée Chaplin sous les auspices de la Compagnie des Alpes
Долгая история с открытием музея Чаплина близится к счастливому завершению – его управление возьмет на себя, по-видимому, компания La Compagnie des Alpes.
Университетская кафедра для швейцарских имамов | Faculty of theology to teach imams in Switzerland
Рабочая группа в ближайшее время представит подробный план по введению на федеральном уровне программы специализированного обучения имамов.
Елизавета Леонская и Алексей Володин выступят в Гштааде | Elizaveta Leonskaya and Alexey Volodin in Gstaad
С 1 по 9 февраля здесь в тринадцатый раз пройдет международный фестиваль «Музыкальные вершины», хозяйкой которого в этом году будет Ее Величество Виолончель.
Расизм просканировали | Le racisme pourrait se détecter en observant l'activité du cerveau
Мозг расиста функционирует по-иному, доказал в своем недавнем исследовании нейропсихолог из Женевского университета Тобиас Брош. К сожалению, таблетки от предрассудков и стереотипов пока не изобретено.
Скачки на льду в Санкт-Морице | White Turf St. Moritz, course hippique sur glace enneigée
В первые три воскресенья февраля в Санкт-Морице проходят традиционные соревнования по конным скачкам на обледеневшем озере - White Turf. Первые гонки прошли в 1907 году, с тех пор они устраиваются ежегодно. Зрителей также ожидает турнир по скиджорингу: гонки лыжников, следующих на буксире за лошадью.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 91.28
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Альпийские травы – в чашке чая
Швейцарские фермеры все чаще специализируются на выращивании ароматических и лекарственных трав в Альпах. Горные настои и чаи готовятся по строгим технологиям: во время сбора сырья учитывается все, вплоть до благоприятного расположения планет.
Шаламала - любимчик Грюйерских графов
Продолжая серию швейцарских легенд, мы приглашаем вас в кантон Фрибург - на прогулку по улицам средневекового городка Грюйер, давшего название знаменитой марке сыра. Здесь, в замке графов де Грюйер, жил находчивый шут Шаламала, чьи подвиги и остроумие пережили века.