В Швейцарии не хватает вакцин | La pénurie de vaccins en Suisse

Делать прививку или нет? Для многих швейцарцев этот вопрос отпадает сам собой (24heures.ch)

В настоящее время в стране не достает шестнадцати вакцин, в том числе от дифтерии, столбняка, полиомиелита и коклюша, согласно коммюнике Федеральной службы экономического снабжения (OFAE). Беспокойство докторов усиливает тот факт, что такой дефицит за последние несколько лет возникает не впервые.

«Нам не хватает вакцин каждый год, - пояснил в интервью телерадиокомпании RTS руководитель центра вакцинации Университетской поликлиники (PMU) Лозанны Блез Жентон. – Однако в этом году ситуация приняла более серьезный оборот, так как речь идет о профилактических прививках. Больше всего страдают дети и беременные женщины».

Существуют различные стратегии выхода из создавшегося положения: закупка медикаментов за рубежом, создание дополнительных запасов, предупреждение дефицита и выбор приоритетных пациентов. Тем не менее, доктора обеспокоены тем, что ситуация «стоит на месте»: «Можно отсрочить вакцинацию определенных групп населения и сделать прививки тем пациентам, которые подвергаются реальной угрозе – например, пострадавшим от собачьих укусов. Очень трудно в такой ситуации проводить кампании вакцинации: с одной стороны, мы должны убеждать пациентов в пользе прививок, с другой – постоянно говорить: «Да, не волнуйтесь, это может еще подождать», - отметил Блез Жентон.

«Иногда у нас складывается впечатление, что наше государство зачислено в категорию стран третьего мира», - признался Сирил Штуки, руководитель отдела закупок и распределения Университетского госпиталя Женевы (HUG).

Среди причин дефицита можно назвать повышенный спрос на вакцины и небольшое число производителей на рынке. Один из основных поставщиков вакцин в Швейцарию, британская компания GlaxoSmithKline (GSK) подчеркнула, что причина задержек кроется также в растущем числе проводимых тестов качества.

Ситуацию можно объяснить и тем, что больницы Конфедерации самостоятельно заказывают медикаменты и контролируют их запасы. В отличие от других стран Европы, в альпийской республике нет центрального органа закупок лекарств. Создание такой структуры могло бы помочь устранить перебои с поставками от фармацевтических компаний. В таком решении заинтересовано министерство здравоохранения Швейцарии (OFSP).

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1926
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1739

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 938

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612