Плохой и хороший полицейский

Моника Бонфанти, глава полиции Женевы, будет учитывать международные последствия акций своих подчиненных (© TG)
Запрет рейса швейцарской авиакомпании Swiss из Цюриха в Триполи стал очередным этапом политического конфликта между Швейцарией и Ливией. Он начался в июле 2008 года в связи с коротким арестом и выпуском под залог сына ливийского президента Каддафи. В сентябре и октябре ливийские власти уже угрожали Швейцарии прекращением поставок нефти и закрытием счетов в швейцарских банках, сумма которых оценивается в 7 млрд. долларов.

Сегодня  Конфедерация впервые признает свои ошибки. Очевидно, что это вынужденное решение, так как  МИД Ливии предупредил, что против Швейцарии будут предприняты меры, если Берн не признает безосновательность ареста Ганнибала Каддафи и не принесет официальных извинений. Ливийские власти утверждают, что при аресте супруги Каддафи «не получили немедленного доступа представителей консульства родной страны, что противоречит Венской Конвенции», - подчеркнул на прошлой неделе женевский адвокат Шарль Понсет, который защищает ливийскую сторону.

Сын самого главного человека этой арабской страны был задержан 15 июля в Женеве, в отеле «Президент Вильсон», после заявления, поданного в женевскую полицию двумя людьми из числа его домашнего персонала, обвинившими сына Каддафи и его супругу в нанесении побоев. В сентябре потерпевшие, граждане Марокко, забрали свое заявление назад, получив денежную компенсацию (а также, со швейцарской стороны, разрешение на проживание в стране).

Представители Трополи организовали независимую комиссию, та провела расследование и пришла к выводу, что арест был нелегальным, а женевская полиция злоупотребила властью, - таким образом подвел итоги ливийский министр иностранных дел. В ответ сотрудники департамента иностранных дел Швейцарии, которым руководит Мишлин Кальми-Ре, впервые признали ошибки, высказавшись в том смысле, что нормы международного права в этом деле нарушены не были, но полиция Женевы могла бы воспользоваться более осторожными и быстрыми методами, учитывая международную специфику ситуации. Они отметили также, что женевской полиции еще в июле были даны инструкции: иметь в виду возможные международные последствия этого ареста.  

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.