Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Отказ от фуа-гра и лягушачьих лапок | Refus de foie gras et de cuisses de grenouilles

(© Nikodem Nijaki / wikimedia)

Как долго на праздничных столах жителей Конфедерации продержатся деликатесы, а на плечах швейцарских модниц – шубки из натурального меха, игре которого позавидовала бы не только Эллочка Щукина, но и сама «заносчивая Вандербильдиха»? Все зависит от того, в каких условиях содержались животные и какие ограничения введут швейцарские власти, если прислушаются к предъявленным им требованиям.


Настало время для решительных действий в сфере защиты прав животных, считают активисты, обратившиеся к правительству на прошлой неделе. По их мнению, Швейцария в этом направлении делает слишком мало, пренебрегая заботой о благополучии и комфорте «братьев наших меньших».


Среди жителей Конфедерации эти вопросы вызывают неподдельный интерес, однако политики тормозят процесс, убеждены члены объединения, созданного в 2014 году несколькими профильными организациями и фондами. Они выступили с конкретными предложениями по проведению полноценной политики защиты животных, «достойной этого названия». Список, включающий семь основных требований, опубликован на сайте организации.


Во-первых, Швейцарии следует на законодательном уровне ввести запрет на импорт продукции, при получении которой животные подвергались плохому обращению. В этом пункте особо выделены фуа-гра, лягушачьи лапки и меха. При этом международные положения, такие как нормы Всемирной торговой организации (ВТО), не должны больше использоваться в качестве «оправдания» в сфере защиты прав животных. Даже эти требования предусматривают возможность ограничения импорта, если того требуют этические стандарты страны, отмечают активисты.


Следует отметить, что тему запрета на ввоз в Швейцарию изделий из меха, полученного в результате плохого обращения с животными, в 2015 году подняла депутат Совета кантонов Паскаль Брудерер, представляющая Социалистическую партию. Федеральный совет пообещал изучить этот вопрос до 2017 года, и члены Швейцарского объединения защиты животных просят правительство с этим не затягивать.


Организацию также беспокоит положение дел в сфере защиты редких видов животных и растений. Федеральной службе по охране окружающей среды (OFEV) следует пересмотреть действующие нормы, считают активисты. В частности, речь идет о запрете истребления лебедей-шипунов и прокалывания отложенных ими яиц (такие методы могут использоваться для регуляции численности животных).


Эти величественные птицы, которыми можно любоваться у многих швейцарских водоемов, защищены федеральным законодательством. Сегодня их численность на территории Конфедерации достигает 5000-6000 особей. При этом, не имея врагов в естественной среде, лебеди-шипуны начали активно размножаться, нанося урон сельскому хозяйству и распространяя болезни. Руководствуясь этими аргументами, в прошлом году член Совета кантонов Поль Нидербергер внес предложение о регулировании популяции этого вида птиц. Оно получило поддержку парламента, но какие именно меры будут приняты, пока неизвестно.


Остальные требования Швейцарского объединения защиты животных касаются юридических и процессуальных аспектов. Например, активисты считают, что такие вопросы, как разрешение на отстрел диких животных (волков), должны оставаться в компетенции Конфедерации. Что же будет с фуа-гра, лягушачьими лапками и ценными мехами, мы скоро узнаем – пока члены правительства и парламента разъехались на каникулы.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.46
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…