Автор: Татьяна Гирко, Берн, 28.02.2014.
28 февраля подходит к концу период, отведенный правительством для перехода к новым правилам торговли изделиями из меха. В соответствии с постановлением Федерального совета от 7 декабря 2012 года, отныне покупатели будут иметь возможность проследить историю происхождения понравившейся шубы. Продавец должен будет предоставить им полную информацию о том, откуда был доставлен мех и в каких условиях содержалось животное.
Новые этикетки на изделиях из меха, продающихся в Швейцарии, будут выглядеть приблизительно так: «койот/canis latrans; Канада; пойман в дикой природе с использованием капканов». Постановление правительства охватывает не только товары, изготовленные из шкур диких животных. В поле зрения законодателей попали и обладающие многочисленными ценными качествами кролики. По информации Швейцарского общества защиты животных (PSN), вводимые 1 марта требования соответствуют нормам, действующим во всех европейских странах.
Контроль за соблюдением новых правил возложен на Федеральную службу пищевой безопасности и ветеринарного надзора (OSAV). Ее представители будут устраивать выборочные проверки отдельных торговых точек, основываясь на некоторых признаках, позволяющих предположить, что продавец не соблюдает правила. Планируется, что в год будет проводиться 690 контрольных закупок. Нарушение постановления может обернуться для торговцев штрафом в размере до 10000 франков.
Готовы ли швейцарские магазины к введению новых норм? На этот вопрос попытались ответить члены Общества защиты животных, которые провели собственное расследование. Во второй половине января они осуществили 94 проверки в магазинах Цюриха, Берна, Базеля, Люцерна, Санкт-Галлена, Давоса и Лозанны. Итог получился неутешительным: в семи швейцарских городах активистам удалось обнаружить только 13 магазинов, готовых работать по новым нормам. В 86% случаев этикетки на изделиях содержали неполную, а то и вовсе неверную информацию.
Однако наибольшее разочарование испытали защитники прав животных, пообщавшись с продавцами. В большинстве случаев персонал оказался не готов дать покупателям квалифицированный ответ. Если вид животного, из которого изготовлено то или иное изделие, известен приблизительно половине продавцов, то на вопрос о происхождении шкурок смогли ответить только 21% работников меховой торговли. Специалисты PSN особо отметили в своем отчете продавца, который уверял их, что койоты водятся в Финляндии.
Общество защиты животных высоко оценило уровень подготовки в магазинах Modissa и BigStore в Цюрихе, Wartmann Fashion в Берне, Bergwerk в Давосе, Rive Gauche и Scooter в Люцерне и сети Manor в Базеле.
Постановление об обязательном указании на этикетках наименования животного, происхождения и способа добычи меха вступило в силу 1 марта 2013 года. В распоряжении продавцов был один год для того, чтобы приспособиться к новым условиям. Начиная с завтрашнего дня, рассчитывать на снисхождение они больше не смогут. Судя по всему, за последний месяц торговцам меховыми изделиями еще многое предстояло сделать.
Представители Общества защиты животных сомневаются, что нововведения заставят некоторых модниц (или модников) отказаться от покупки. Однако, по крайней мере, узнав «биографию» новой шубы, будет труднее закрыть глаза на жестокость, в результате которой больше десятка пушистых кроликов стали всего лишь частью гардероба.
В Женеве арестовали виллу Владимира Плахотнюка
Cогласно постановлению Федерального уголовного суда Швейцарии, Швейцарская Конфедерация предоставила Молдове взаимную помощь в рамках проводимого ею расследования.«Вильгельм (Гийом) Телль» – герой на все времена?
В Опере Лозанны впервые поставили шедевр Джоакино Россини, не теряющий, увы, своей актуальности. Этот спектакль – созвездие дебютов, на наш взгляд, очень удачных.Wilhelm/Guillaume Tell – un héros pour tous les temps ?
L'Opéra de Lausanne met en scène, pour la toute première fois, le chef-d'œuvre de Gioachino Rossini – un drame lyrique n’ayant, hélas, rien perdu de son actualité. Qui plus est : les interprètes qu’il y accueille débutent pour la plupart dans leur rôle et sur cette scène. Une réussite, à mon avis.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.
Добавить комментарий