Отказ от фуа-гра и лягушачьих лапок | Refus de foie gras et de cuisses de grenouilles

(© Nikodem Nijaki / wikimedia)

Как долго на праздничных столах жителей Конфедерации продержатся деликатесы, а на плечах швейцарских модниц – шубки из натурального меха, игре которого позавидовала бы не только Эллочка Щукина, но и сама «заносчивая Вандербильдиха»? Все зависит от того, в каких условиях содержались животные и какие ограничения введут швейцарские власти, если прислушаются к предъявленным им требованиям.


Настало время для решительных действий в сфере защиты прав животных, считают активисты, обратившиеся к правительству на прошлой неделе. По их мнению, Швейцария в этом направлении делает слишком мало, пренебрегая заботой о благополучии и комфорте «братьев наших меньших».


Среди жителей Конфедерации эти вопросы вызывают неподдельный интерес, однако политики тормозят процесс, убеждены члены объединения, созданного в 2014 году несколькими профильными организациями и фондами. Они выступили с конкретными предложениями по проведению полноценной политики защиты животных, «достойной этого названия». Список, включающий семь основных требований, опубликован на сайте организации.


Во-первых, Швейцарии следует на законодательном уровне ввести запрет на импорт продукции, при получении которой животные подвергались плохому обращению. В этом пункте особо выделены фуа-гра, лягушачьи лапки и меха. При этом международные положения, такие как нормы Всемирной торговой организации (ВТО), не должны больше использоваться в качестве «оправдания» в сфере защиты прав животных. Даже эти требования предусматривают возможность ограничения импорта, если того требуют этические стандарты страны, отмечают активисты.


Следует отметить, что тему запрета на ввоз в Швейцарию изделий из меха, полученного в результате плохого обращения с животными, в 2015 году подняла депутат Совета кантонов Паскаль Брудерер, представляющая Социалистическую партию. Федеральный совет пообещал изучить этот вопрос до 2017 года, и члены Швейцарского объединения защиты животных просят правительство с этим не затягивать.


Организацию также беспокоит положение дел в сфере защиты редких видов животных и растений. Федеральной службе по охране окружающей среды (OFEV) следует пересмотреть действующие нормы, считают активисты. В частности, речь идет о запрете истребления лебедей-шипунов и прокалывания отложенных ими яиц (такие методы могут использоваться для регуляции численности животных).

Прекрасные и опасные? (© Mozzercork / wikimedia)


Эти величественные птицы, которыми можно любоваться у многих швейцарских водоемов, защищены федеральным законодательством. Сегодня их численность на территории Конфедерации достигает 5000-6000 особей. При этом, не имея врагов в естественной среде, лебеди-шипуны начали активно размножаться, нанося урон сельскому хозяйству и распространяя болезни. Руководствуясь этими аргументами, в прошлом году член Совета кантонов Поль Нидербергер внес предложение о регулировании популяции этого вида птиц. Оно получило поддержку парламента, но какие именно меры будут приняты, пока неизвестно.


Остальные требования Швейцарского объединения защиты животных касаются юридических и процессуальных аспектов. Например, активисты считают, что такие вопросы, как разрешение на отстрел диких животных (волков), должны оставаться в компетенции Конфедерации. Что же будет с фуа-гра, лягушачьими лапками и ценными мехами, мы скоро узнаем – пока члены правительства и парламента разъехались на каникулы.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
На кого работают швейцарцы?

Федеральное статистическое управление обнародовало данные о занятости граждан страны в швейцарских группах и об обороте иностранных транснациональных корпораций.

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Иностранные дипломы в Швейцарии
Как сделать, чтобы ваш диплом был признан и всегда ли в этом есть необходимость? Квалифицированные ответы на эти вопросы дал сотрудник женевской кантональной службы профессиональной подготовки.
Последний бар перед концом света
Развлекательное чтиво? Ресторанный анти-гид? Двое молодых людей решили обойти самые неприглядные питейные заведения Женевы и поделились своими впечатлениями в остроумной хронике.