Автор: Азамат Рахимов, Женева/Берн/Цюрих/Базель, 17.03.2014.
Все печатные материалы, посвященные прошедшему голосованию в Крыму, строго делятся на две категории: новостные и аналитические. Первые не представляют большого интереса, так как знакомят швейцарских читателей только с одним фактом – итоговыми результатами референдума. Гораздо больше внимания привлекают публикации, предлагающие интерпретации, анализ и мнения. Именно они формируют представление нейтральной Швейцарии о событиях на Украине.
«Крым меняет Европу», - гласит заголовок статьи, опубликованной в немецкоязычной газете Tages-Anzeiger. Автор настаивает на том, что референдум приведет к необратимым последствиям во всей Европе: изменится геополитическая обстановка, будут пересмотрены многие принципы многосторонних отношений и, возможно, будут выработаны новые методы построения системы коллективной безопасности. Также издание напоминает, что Украина может превратиться в разделенное государство. И эта угроза уже привела к тому, что «впервые после Холодной войны отношения между Россией и Западом стали столь напряженными».
Майдан отошел на второй план: швейцарские журналисты почти не упоминают недавние кровавые столкновения в Киеве, полностью сосредоточившись на противостоянии России и западных государств.
Немецкоязычная Neue Zürcher Zeitung и выходящая на итальянском языке Corriere del Ticino напоминают своим читателям о том, что легитимность референдума, а значит, и его результатов, вызывает большие сомнения на Западе.
Эту мысль развивает франкоязычное издание Le Temps, которое критически оценивает процедуру проведения голосования. Для Швейцарии, где развита прямая демократия, референдумы являются чуть ли не самым главным элементом политического процесса. По этой причине местные журналисты и считают возможным делать акцент на том, как был организован процесс народного волеизъявления.
«Если учесть, что 60% из 2 млн душ, населяющих полуостров, являются «русскими», то результаты голосования не стали ни для кого неожиданностью», - пишет издание. Однако татары и украинцы, составляющие соответственно 12% и 25% населения Крыма, бойкотировали референдум. И их отношение к референдуму совпадает с настроениями на Западе, напоминает издание.
Надо сказать, что швейцарские СМИ в этот раз оказались сдержаннее европейских изданий, накануне референдума вышедших с обложками, на которых Владимир Путин был представлен в роли агрессора. Но разница в данном случае, скорее, исключительно визуальная. Та же Le Temps в еще одной публикации называет референдум «фарсом, ловушкой и трагедией», отмечая, что цели российского президента до сих пор остаются загадкой.
NZZ am Sonntag концентрирует свое внимание на личности Путина, пытаясь разобраться в основных мотивах, которые могли бы им двигать. После серии риторических вопросов издание приходит к выводу о том, что решение о присоединении Крыма «нарушает энергетический, экономический и политический баланс в Европе». К чему это приведет, похоже, не понимает никто, считает издание. Однако журналисты не исключают, что у Путина есть план, который он пока не собирается раскрывать лидерам европейских государств.
Бернская газета Der Bund опубликовала интервью с политологом Вильфридом Йильге. Эксперт считает, что «Россия остановится в Крыму и не будет направлять вооруженные силы в восточные области Украины». Издание во многом соблюдает общую тональность швейцарских СМИ, но подчеркивает, что крымский референдум привел к значительному укреплению позиций Владимира Путина внутри России.
Самая читаемая женевская газета Tribune de Genève рассказывает о радостных настроениях среди самих крымчан, которые «с восторгом восприняли воссоединение с Россией». Это издание, наверное, было единственным, подготовившим подробнейший визуальный отчет, собрав 140 фотографий из Крыма. Эти изображения лучше любого текста передают ощущение происходившего в день референдума. Также Tribune перевела на французский язык заявление, сделанное накануне ведущим Дмитрием Киселевым в эфире телеканала Россия 24. Он напомнил телезрителям: «Россия – единственная страна в мире, способная превратить США в радиоактивный пепел».
Наконец, SonntagsZeitung опубликовала текст, который больше похож на призыв, нежели на попытку анализа. «Нам остается надеяться, что Восток и Запад осознают, что сидят на пороховой бочке. В данной ситуации война – явно не самый приемлемый вариант решения конфликта».
Для полноты картины также предлагаем вам познакомиться с обзорами швейцарских публикаций, посвященных событиям на Майдане и Сочинской Олимпиаде.
Le Panopticum russe, éternel
La maison d'édition genevoise La Baconnière présente la première traduction française d'une nouvelle d'Andreï Sobol écrite il y a presque pile cent ans et susceptible de devenir une découverte… y compris pour des lecteurs russophones avisés.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Парламент ограничивает статус S
Швейцарские депутаты проголосовали за ужесточение условий предоставления защиты украинским беженцам.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…
Добавить комментарий