В 2015 году на «Вершине Европы» побывали более миллиона человек | En 2015, plus d’un million de personnes ont visité «Top of Europe»

Азиатские туристы радуются снегу на Кляйне-Шайдег © Switzerland Tourism

Миллионный гость прибыл на конечную станцию «Вершина Европы» 30 декабря 2015 года, говорится в официальном пресс-релизе компании Jungfraubahn Holding, управляющей туристической транспортной инфраструктурой региона Юнгфрау, входящей в число самых знаменитых вершин Швейцарии. К концу отчетного периода (то есть за оставшиеся до наступления Нового года сутки) число пассажиров, перевезенных в 2015 году самой высокогорной железной дорогой Европы, достигло 1 млн 7 тысяч человек.

Эта цифра стала абсолютным рекордом (Jungfraubahn Holding называет ее «магическим рубежом») в более чем столетней истории железной дороги Юнгфрау: еще в 2014 году число пассажиров не превышало 866 тысяч. Логично, что с увеличением посещаемости выросли и финансовые результаты компании: полученный доход также впервые превысил 100-миллионный порог и достиг 107,6 млн франков, что на 14,1% больше по сравнению с предыдущим отчетным периодом. Напомним, что путешествие по железной дороге, 7 километров которой проходят в толще легендарной вершины Эйгер, – удовольствие не из дешевых: подъем к вечным снегам на высоту 3454 метра из Лаутербруннена или Гриндельвальда стоит больше 200 франков. Разумеется, для владельцев туристических и других абонементов разработана целая система скидок.


Посещение «Вершины Европы» набирает популярность среди азиатских туристов. Спрос с их стороны продолжал увеличиваться и в прошлом году, отмечает Jungfraubahn Holding. Такая тенденция стала результатом специально разработанной стратегии, направленной на привлечение туристов из Азии. В рамках этого плана летом прошлого года популярная китайская певица Глория Тан Чжи Кей, более известная под сценическим псевдонимом G.E.M, дала эксклюзивный концерт на «Вершине Европы». Его трансляцию вело китайское телевидение, и открывшийся взору пейзаж наверняка вдохновил немало соотечественников G.E.M провести ближайший отпуск в Швейцарии и посетить одну из самых главных ее достопримечательностей – Юнгфрау.

G.E.M с традиционными швейцарскими исполнителями на "Вершине Европы" © jungfrau.ch

Добавим, что в прошлом году путешественники из Азии обеспечили 4 млн ночевок отелям Конфедерации, почти закрыв пробел, образовавшийся в результате снижения спроса со стороны немецких, голландских, французских, итальянских и российских туристов в связи с укреплением франка.


Помимо азиатских туристов, путешествующих по знаменитой железной дороге исключительно с экскурсионными целями, сфера деятельности Jungfraubahn Holding охватывает и подъемники горнолыжного региона Юнгфрау. Здесь, в отличие от предыдущих лет, число посещений опустилось ниже одного миллиона и остановилось на отметке 971 тысяча. Результатом стало снижение выручки на 2,5% до 21,6 млн франков.


Несмотря на наличие снега, местные высокогорные курорты, как и другие горнолыжные станции Конфедерации, серьезно пострадали в прошлом году из-за капризов погоды и отмены привязки курса франка к евро. Ситуация рискует повториться и в этом году, считает компания, оценивая уже доступные цифры за первые месяцы 2016 года (что подтверждается наблюдениями Ассоциации «Швейцарские подъемные устройства»). Начало нынешнего зимнего сезона в регионе Юнгфрау омрачили необычайно высокая температура и отсутствие естественного снежного покрова, однако благодаря мощному оборудованию многие трассы зон катания Кляйне-Шайдег и Фирст смогли принять лыжников и сноубордистов уже в начале декабря.


Доходы транспортной системы региона Лаутербруннен-Мюррен и других туристических фуникулеров (сюда входит и поезд, соединяющий Интерлакен с вершиной Хардер Кульм), как и выручка железной дороги Юнгфрау, также выросли в прошлом году. Таким образом, суммарный оборот Jungfraubahn Holding достиг 134 млн франков, увеличившись на 10,3% исключительно за счет обычных туристов, в то время как любители зимних видов спорта не слишком жаловали этот регион.


Несмотря на рекордные показатели, компания с осторожностью подошла к оценке перспектив на 2016 год. Теракты в Париже, а также введение биометрических виз для туристов из Китая уже привели к нескольким отказам от групповых туров. Впрочем, по состоянию на 15 февраля «Вершину Европы» посетили лишь на 3 тысячи туристов меньше, чем в прошлом году. Компания рассчитывает наверстать упущенное в течение летнего сезона: с середины мая на участке Кляйне-Шайдег – Юнгфрауйох появится возможность индивидуального бронирования мест и будет расширено вечернее расписание. Таким образом, железная дорога Юнгфрау делает ставку на комфорт пассажиров. Снижения цен – увы! – в планах пока нет.


Фоторепортаж «Нашей Газеты.ch» о посещении Юнгфрау вы найдете здесь.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.