Швейцария торжественно открывает Готардский туннель | La Suisse inaugure le tunnel du Gothard

(© Keystone)

Сегодня 57-километровый Готардский туннель, в нутро которого в течение последних 17 лет отправлялись только буровые установки, рабочие и лишь в последние месяцы – испытательные поезда, примет первых посетителей. Ими станут 1100 счастливчиков, выигравших билеты на проезд по туннелю в рамках его инаугурации, столько же официальных лиц и около 300 представителей прессы из Швейцарии и других стран.


В проведении тожественного мероприятия, которое для широкой публики пройдет 4 и 5 июня, заняты 220 сотрудников Федерального управления транспорта. Кроме того, около 600 актеров из разных стран примут сегодня участие в посвященном Сен-Готарду спектакле Фолкера Гессе, который одновременно покажут у южного и северного входов в туннель, в коммунах Эрстфельд и Полледжио. Всего за «кулисами» празднеств будут трудиться около 3000 человек, отвечающих за подготовку мероприятия и обеспечение безопасности, ведь на инаугурацию собираются приехать высшие лица соседних государств: канцлер Германии Ангела Меркель, президент Франции Франсуа Олланд и премьер-министр Италии Маттео Ренци.


«Лидеры трех крупнейших стран, подписавших Римский договор, благодаря которому родилось то, что сегодня называют Европейским Союзом, отпразднуют в среду открытие базисного Готардского туннеля в стране, которая отказалась стать членом клуба», – говорится в редакторской колонке газеты Le Temps.


Автор публикации под названием «Готард – камень, который Швейцария вкладывает в европейскую конструкцию» Бернар Вютрих напоминает, что сегодня представители ЕС вынуждены противостоять социальным и финансовым вызовам, а также миграционному кризису, охватившему всю Европу. Открытие Готардского туннеля на этом фоне выглядит чуть ли не единственным радостным событием.

Встреча рабочих, прокладывавших туннель с севера и с юга, в 2010 году (© Gottardo 2016)


Значение грандиозного инженерного сооружения, которое позволит сократить на полчаса (а к 2020 году – уже на час) время в пути между севером Швейцарии и итальянской частью, трудно переоценить. Напомним, что Готарский туннель является частью проекта «Новое железнодорожное сообщение через Альпы» (NLFA), основная цель которого заключается в том, чтобы перенести грузоперевозки с автомобилей на железную дорогу, защитив альпийскую природу от выхлопных газов. Эта задача касается не только Швейцарии, но и транзитного европейского трафика, поскольку Готард является важным звеном транспортного коридора, связывающего Северное море со Средиземноморьем.


Подтверждением значения, которое Конфедерация придает проекту NLFA, стали 150 млн франков, инвестированные в железнодорожную инфраструктуру Италии, чтобы транспортный коридор смог функционировать вовремя и в полную силу. Таким образом, Готардский туннель, по мнению Le Temps, является одним из немногих козырей, которые имеются в распоряжении Швейцарии в контексте предстоящего обсуждения с Евросоюзом варианта ограничения иммиграции, за которое граждане Конфедерации проголосовали два года назад.

Пейзажи, по которым проходит «Новое железнодорожное сообщение через Альпы» (© Gottardo 2016)


Напомним, что разговор с Брюсселем о предложенной швейцарским правительством «защитной оговорке» состоится не раньше 23 июня, на которое в Великобритании намечен референдум о выходе из ЕС, а Соглашение о свободном перемещении граждан, на изменении которого настаивает Швейцария, идет в одном пакете с Соглашением о наземном транспорте, распространяющемся, в том числе, и на железнодорожные перевозки.


Удастся ли Берну использовать этот козырь в переговорах с Брюсселем, покажет время. А пока все желающие приглашаются посетить на выходных швейцарские коммуны Эрстфельд и Ринэхт (кантон Ури) и Полледжио и Биаска (кантон Тичино), где их встретят стенды крупнейших компаний Конфедерации, которым есть что сказать по поводу Готардского туннеля и технологического прогресса в целом. Здесь будут представлены Stadler, чьи новые составы Giruno появятся на линии в 2019 году; Почта, выпустившая новые марки с использованием камня, извлеченного из Альп в процессе строительства сооружения; Швейцарский монетный двор, посвятивший Готарду серебряную и недавно вышедшую золотую монеты, и многие другие.

Варианты транспортного сообщения между южными и северными площадками 4 и 5 июня (© Gottardo 2016)


Добавим, что посетители смогут перемещаться между разными площадками на специальных автобусах и поездах, проходящих по старому Готардскому туннелю или новому – на борту состава Gottardo, билеты на который нужно покупать заранее. Их число ограничено, а стоимость поездки в одну сторону составляет 30 франков (без учета льгот и специальных скидок). Те, кто по каким-то причинам пропустят открытие Готардского туннеля, смогут прокатиться по нему в любое время, начиная с 11 декабря 2016 года, когда сооружение будет функционировать уже в обычном режиме.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.