Автор: Иван Грезин, Лозанна, 24.05.2017.
Мы продолжаем серию публикаций, связанных со столетием русской революции, как всегда стремясь предоставить вам как можно больше информации и мнений.
|Nous poursuivons une série d'articles liés au centenaire de la révolution russe, en tantant comme toujours de vous présenter le plus possible de l'information et d'avis.
Наша Газета.ch недавно посвятила обширный материал русско-итальянской революционерке, в самом прямом смысле «выдающемуся деятелю международного социалистического и рабочего движения», хоть и исключённой в своё время из ВКБ(б). Основой для этого материала послужили мемуары Анжелики Балабановой, а воспоминания кого бы то ни было, как известно, вещь чрезвычайно необъективная и опасная для вынесения каких-либо суждений. Тем более, когда мемуары создаются даже не на склоне дней, а в разгаре немыслимо бурной жизни (конец 1930-х годов ‒ ещё столько впереди!), в которой сменялись дома и страны, войны и революции.
Нынешняя же публикация основана на архивных материалах и стремиться дописать, в дополнение к мемуарам, описываемые события не отразившим, некоторые новые штрихи к истории непростых, но трепетных взаимоотношений Балабановой и Швейцарской Конфедерации и к тому, как швейцарские власти уже после Второй мировой войны относились к ней ‒ к человеку-символу, ставшем легендой задолго до реальной физической кончины.
Почему-то в швейцарских газетных публикациях (и, наверное, не только в них), появившихся после смерти революционерки, упоминалась, что она прошла путь от Императорского Двора к III Интернационалу. Каким боком в её биографии возникал «Императорский Двор», непонятно. Ясно только одно ‒ об Анжелике Балабановой, как о более чем загадочной личности полную правду не знал никто, по крайней мере, ни среди швейцарских властей, ни среди товарищей по борьбе, и поэтому её биография наполнялась выдумками.
В 1940-х годах, сразу после мировой войны, в Швейцарии были уверены, что Анжелика Балабанова, равно как и её эпоха, остались в далёком прошлом, а сама героиня давно скончалась ‒ войны, революции и концлагеря тому причиной. Комиссар полиции города Цюриха так и писал в своём рапорте в Федеральную прокуратуру от 5 апреля 1946 года: «Насколько я знаю, известная когда-то революционерка … скончалась много лет назад». А тому, кто-то в это не верил, комиссар приводил ссылку на архивные документы 1918 и 1920 гг. с длинными исходящими номерами. При этом справедливо будет сказать, что о Балабановой забыли не только в Швейцарии, но и повсюду ‒ она вновь дала знать о себе миру лишь в октябре 1947 года, согласившись на интервью агентству «Юнайтед Пресс».
В конце 1948 года Анжелика Балабанова попросила разрешения на въезд в Швейцарию на два месяца для поправки здоровья. И, несмотря на высылку из страны в 1918-м, первоначально разрешение было снова получено ‒ оказывается, потому, что просительница считалась давно умершей (!). Но затем выяснилось, что прокуратура ошибалась и признала эту ошибку, заявив в феврале 1949 года, что Балабанова «ещё не умерла». Ошибка, однако, исправлялась тем, что, в связи с «некончиной» Анжелики Балабановой, решение о высылке 1918 года сохранялось в силе. Затем, правда, гнев сменился на милость, и героиня нашего рассказа в Швейцарии всё-таки оказалась…
О Балабановой в Швейцарии снова забыли, вспомнив уже в 1960-е. Тогда и историки, и политики пытались безуспешно прояснить для себя, какую именно роль сыграла Балабанова во всеобщей забастовке 1918 года и каким путём и куда она переводила миллионы франков для революционной работы в Европе (воспоминания об этом, кстати, молчали).
В 1961 году в Швейцарии узнали (в очередной раз!), что героиня их исследований ещё здравствует. Встретиться с ней в Риме официальным швейцарским лицам не удалось, в Швейцарию она не приезжала (не исключено, что снова боялась ареста за дела 18-го года), поэтому крупицы информации о ней и её возможных архивах выуживали с трудом и сообщали затем по кругу. В мае 1963 года (Балабанова жива-здорова, живёт под своим именем в Риме, не прячется) полицейские донесения, например, передавали: в Берне, по такому-то адресу, проживает некий гимназический учитель В. Колачевский, который вроде бы когда-то знал Балабанову и может сохранять о ней документы… Неизвестно, правда, вышли ли в конце концов власти на Колачевского и что он им рассказал.
Сразу после смерти революционерки 25 ноября 1965 года швейцарцы заинтересовались её архивом и теми эксклюзивными документами о Швейцарии, которые она могла у себя хранить. В письме главного архивиста Конфедерации Л. Хааса, адресованном швейцарскому посольству в Риме, говорилось, что кончина Анжелики Балабановой «не прошла незамеченной в Швейцарии», в жизни которой она сыграла значительную роль, особенно «во времена всеобщей забастовки 1918 г.». Напоминалось, что именно Балабановой приписывался провоз в Швейцарию 10 миллионов франков для революционной пропаганды.
Когда уже с начала 1966 года обычным дипломатическим путём, через МИДы и посольства, в письмах с обтекаемыми фразами, шло изучение возможности работы швейцарских историков в итальянских архивах для выявления документов 1917‒1918 гг. о «социальном движении в Швейцарии в период Первой мировой войны», на самом-то деле имелся в виду возможный доступ именно к личным архивам Балабановой. Её архив, получается, должен был стать ключом ко всей истории социального движения в Швейцарской Конфедерации!
Швейцарское посольство тем временем вышло на душеприказчиков покойной, Габриэллу Майер и Джоржио Джаннелли. Последний, между прочим, - крупный чиновник, заведующий пресс-бюро итальянского министерства здравоохранения, сообщил, что в архиве Балабановой сохранились лишь письма и другие документы последних лет жизни, и ничто из этого не касалось Швейцарии. К тому же, все эти документы были переданы в посольство Австрии, ибо гражданство именно этой страны покойная имела на момент кончины. В архивах и социалистической, и социал-демократической партий (это были две разные организации ‒ разнообразию итальянских политических движений удивляться не надо; существовали сверх этого ещё коммунисты разного толка) швейцарцев также поджидало разочарование ‒ и там ничего не было о швейцарском периоде деятельности революционерки. Итальянское же министерство иностранных дел просто-напросто посоветовало ознакомиться с уже известными читателю «Мемуарами социалистки», а также с книгами об итальянском социалистическом движении, Муссолини, истории Италии и их авторами, некоторые из которых хорошо знали Балабанову лично. Насколько всё это было интересно швейцарским историкам и архивистам, умалчивалось.
Когда итальянские коллеги заверили швейцарских в том, что, по их сведениям, большая часть архива Балабановой была уничтожена ей самой, у архивиста Хааса вырвалось удручающее: «Если мы подумаем о политической роли, которую сыграла эта русская революционерка, нам остаётся только сожалеть об этой утрате». Присоединимся к этим сожалениям ‒ Анжелика Балабанова хранила много тайн и русской революции, и европейской истории, но безвозвратно унесла их с собой, несмотря на «строгий» надзор и полицейские донесения агентов разных времён и разных стран.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий