Анжелика Балабанова под колпаком – дырявым – швейцарской полиции | Angelika Balabanova sous la surveillance lacunaire de la police suisse

Анжелика Балабанова открывает съезд Итальянской социалистической рабочей партии. Милан, конец 1940-х годов. Фото "Illustré", 3.2.1949.

Наша Газета.ch недавно посвятила обширный материал русско-итальянской революционерке, в самом прямом смысле «выдающемуся деятелю международного социалистического и рабочего движения», хоть и исключённой в своё время из ВКБ(б). Основой для этого материала послужили мемуары Анжелики Балабановой, а воспоминания кого бы то ни было, как известно, вещь чрезвычайно необъективная и опасная для вынесения каких-либо суждений. Тем более, когда мемуары создаются даже не на склоне дней, а в разгаре немыслимо бурной жизни (конец 1930-х годов ‒ ещё столько впереди!), в которой сменялись дома и страны, войны и революции.

Нынешняя же публикация основана на архивных материалах и стремиться дописать, в дополнение к мемуарам, описываемые события не отразившим, некоторые новые штрихи к истории непростых, но трепетных взаимоотношений Балабановой и Швейцарской Конфедерации и к тому, как швейцарские власти уже после Второй мировой войны относились к ней ‒ к человеку-символу, ставшем легендой задолго до реальной физической кончины.

Анжелика Балабанова

Почему-то в швейцарских газетных публикациях (и, наверное, не только в них), появившихся после смерти революционерки, упоминалась, что она прошла путь от Императорского Двора к III Интернационалу. Каким боком в её биографии возникал «Императорский Двор», непонятно. Ясно только одно ‒ об Анжелике Балабановой, как о более чем загадочной личности полную правду не знал никто, по крайней мере, ни среди швейцарских властей, ни среди товарищей по борьбе, и поэтому её биография наполнялась выдумками.

В 1940-х годах, сразу после мировой войны, в Швейцарии были уверены, что Анжелика Балабанова, равно как и её эпоха, остались в далёком прошлом, а сама героиня давно скончалась ‒ войны, революции и концлагеря тому причиной. Комиссар полиции города Цюриха так и писал в своём рапорте в Федеральную прокуратуру от 5 апреля 1946 года: «Насколько я знаю, известная когда-то революционерка … скончалась много лет назад». А тому, кто-то в это не верил, комиссар приводил ссылку на архивные документы 1918 и 1920 гг. с длинными исходящими номерами. При этом справедливо будет сказать, что о Балабановой забыли не только в Швейцарии, но и повсюду ‒ она вновь дала знать о себе миру лишь в октябре 1947 года, согласившись на интервью агентству «Юнайтед Пресс».

Справка от комиссара полиции города Цюриха от 5 апреля 1946 г. о том, что Анжелика Балабанова "давно умерла". Archives fédérales suisses.


В конце 1948 года Анжелика Балабанова попросила разрешения на въезд в Швейцарию на два месяца для поправки здоровья. И, несмотря на высылку из страны в 1918-м, первоначально разрешение было снова получено ‒ оказывается, потому, что просительница считалась давно умершей (!). Но затем выяснилось, что прокуратура ошибалась и признала эту ошибку, заявив в феврале 1949 года, что Балабанова «ещё не умерла». Ошибка, однако, исправлялась тем, что, в связи с «некончиной» Анжелики Балабановой, решение о высылке 1918 года сохранялось в силе. Затем, правда, гнев сменился на милость, и героиня нашего рассказа в Швейцарии всё-таки оказалась…

О Балабановой в Швейцарии снова забыли, вспомнив уже в 1960-е. Тогда и историки, и политики пытались безуспешно прояснить для себя, какую именно роль сыграла Балабанова во всеобщей забастовке 1918 года и каким путём и куда она переводила миллионы франков для революционной работы в Европе (воспоминания об этом, кстати, молчали).

Справка из полиции по делам иностранцев от 26 февраля 1949 г. о том. что Анжелика Балабанова была выслана из страны. Archives fédérales suisses.


В 1961 году в Швейцарии узнали (в очередной раз!), что героиня их исследований ещё здравствует. Встретиться с ней в Риме официальным швейцарским лицам не удалось, в Швейцарию она не приезжала (не исключено, что снова боялась ареста за дела 18-го года), поэтому крупицы информации о ней и её возможных архивах выуживали с трудом и сообщали затем по кругу. В мае 1963 года (Балабанова жива-здорова, живёт под своим именем в Риме, не прячется) полицейские донесения, например, передавали: в Берне, по такому-то адресу, проживает некий гимназический учитель В. Колачевский, который вроде бы когда-то знал Балабанову и может сохранять о ней документы… Неизвестно, правда, вышли ли в конце концов власти на Колачевского и что он им рассказал.

Сразу после смерти революционерки 25 ноября 1965 года швейцарцы заинтересовались её архивом и теми эксклюзивными документами о Швейцарии, которые она могла у себя хранить. В письме главного архивиста Конфедерации Л. Хааса, адресованном швейцарскому посольству в Риме, говорилось, что кончина Анжелики Балабановой «не прошла незамеченной в Швейцарии», в жизни которой она сыграла значительную роль, особенно «во времена всеобщей забастовки 1918 г.». Напоминалось, что именно Балабановой приписывался провоз в Швейцарию 10 миллионов франков для революционной пропаганды.

Разрешение на въезд Анжелики Балабановой в Швейцарию, от 9 марта 1949 г. Archives fédérales suisses.

Когда уже с начала 1966 года обычным дипломатическим путём, через МИДы и посольства, в письмах с обтекаемыми фразами, шло изучение возможности работы швейцарских историков в итальянских архивах для выявления документов 1917‒1918 гг. о «социальном движении в Швейцарии в период Первой мировой войны», на самом-то деле имелся в виду возможный доступ именно к личным архивам Балабановой. Её архив, получается, должен был стать ключом ко всей истории социального движения в Швейцарской Конфедерации!

Швейцарское посольство тем временем вышло на душеприказчиков покойной, Габриэллу Майер и Джоржио Джаннелли. Последний, между прочим, - крупный чиновник, заведующий пресс-бюро итальянского министерства здравоохранения, сообщил, что в архиве Балабановой сохранились лишь письма и другие документы последних лет жизни, и ничто из этого не касалось Швейцарии. К тому же, все эти документы были переданы в посольство Австрии, ибо гражданство именно этой страны покойная имела на момент кончины. В архивах и социалистической, и социал-демократической партий (это были две разные организации ‒ разнообразию итальянских политических движений удивляться не надо; существовали сверх этого ещё коммунисты разного толка) швейцарцев также поджидало разочарование ‒ и там ничего не было о швейцарском периоде деятельности революционерки. Итальянское же министерство иностранных дел просто-напросто посоветовало ознакомиться с уже известными читателю «Мемуарами социалистки», а также с книгами об итальянском социалистическом движении, Муссолини, истории Италии и их авторами, некоторые из которых хорошо знали Балабанову лично. Насколько всё это было интересно швейцарским историкам и архивистам, умалчивалось.

Когда итальянские коллеги заверили швейцарских в том, что, по их сведениям, большая часть архива Балабановой была уничтожена ей самой, у архивиста Хааса вырвалось удручающее: «Если мы подумаем о политической роли, которую сыграла эта русская революционерка, нам остаётся только сожалеть об этой утрате». Присоединимся к этим сожалениям ‒ Анжелика Балабанова хранила много тайн и русской революции, и европейской истории, но безвозвратно унесла их с собой, несмотря на «строгий» надзор и полицейские донесения агентов разных времён и разных стран.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.14
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 92.66
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Parmi les nombreux ouvrages présentés au Salon du livre de Genève qui s'ouvre aujourd'hui, j’attire votre attention sur le roman d'Aka Mortchiladze qui vient de paraître aux Éditions Noir sur Blanc, à Lausanne, et dont la traduction française est assumée par Alexandre Bainbridge et Khatouna Kapanadze.

 

Всего просмотров: 130
Ключи к мечте

Внимание – премьера! В Фонде Бейлера – очередная интереснейшая экспозиция, ради которой стоит съездить в приграничный Риен. Рассказываем о том, почему «Ключ к мечте» не похожа ни на одну другую выставку художников-сюрреалистов, проходившую в Европе в последнее время.

Всего просмотров: 865
Крымcкие заметки

В конце прошлого года в московском издательстве «Индрик» была впервые с 1853 года переиздана книга Анатолия Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым в 1837 году», заслуживающая внимания всех, кто интересуется историей этого края.

Всего просмотров: 504
Сейчас читают
Политика Дональда Трампа как угроза науке?

Ограничение академической свободы и «утечка мозгов» из США – швейцарские университеты ощущают на себе первые последствия политического курса Вашингтона. 

Всего просмотров: 79
Крымcкие заметки

В конце прошлого года в московском издательстве «Индрик» была впервые с 1853 года переиздана книга Анатолия Демидова «Путешествие в Южную Россию и Крым в 1837 году», заслуживающая внимания всех, кто интересуется историей этого края.

Всего просмотров: 504
«Путешествие в Карабах»

Среди многочисленных книг, представленных на открывающемся сегодня Женевском Книжном салоне, обращаем ваше внимание на роман Аки Морчиладзе, только что вышедший во французском переводе в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc. 

Всего просмотров: 179