Женева – целый мир

Новый логотип разрабатывался 2 года
Вчера в развитии Женевы как международного центра началась новая эпоха: был принят новый девиз, под которым город будет покорять мировой туристический рынок. По-французски он звучит "Genève un monde en soi", по-английски "Genève a world of its own", а на русский перевести его можно, скорее всего, как "Женева - целый мир". Город, одновременно исторический, современный, близкий к природе и высокотехнологичный, многонациональный и космополитичный, приглашает всех к себе в гости.

Рекламная кампания по внедрению нового имиджа Женевы будет стоить 200 тысяч франков, за нее отвечает рекламное агентство Saatchi & Saatchi. Это оно предложило концепт и разработало логотип (процесс занял два года), изобретя новый взгляд на женевский туризм, а теперь займется его практической реализацией.

Женева сегодня знаменита во всем мире девизом эпохи реформаторства Жана Кальвина «Post tenebras lux». Нет, он не о том, что на улице Роны в центре города открыты самые дорогие бутики класса люкс, а по уровню продажи драгоценных украшений и часов Женева является ювелирной столицей Европы. Фраза на латыни «После сумерек – свет» лишь символизирует надежду протестантских реформаторов на то, что луч религиозного просвещения озарит невежество горожан.

Казалось бы, зачем придумывать еще один девиз? Для туристического города важно иметь собственную марку, образ, с которым его ассоциируют в мире, так как конкурентная борьба за туриста между чудесными уголками нашей планеты становится все ожесточеннее. У многих европейских городов уже есть свои девизы. «В Женеве туристический сектор «весит» порядка 2 миллиардов франков в год и дает работу 18 000 человек», - подчеркнул на пресс-конференции глава Женевского туристического бюро Жан-Пьер Жобен.   

Цветовая гамма, выбранная для графического решения девиза – голубой и серый. Серые буквы на белом фоне, за исключением синей «N» в слове «Genève», призванной напомнить по форме знаменитый женевский фонтан, а также символизировать Организацию Объединенных Наций. А серый… ну зима тут такая, и вообще серый в женевском интерьере – распространенный оттенок. Впрочем, для создателей «Женевы - особого мира», серый цвет символизирует элегантность и высокие технологии.

Название города будет всегда писаться по-французски «Genève». Это подчеркнет уникальность города Кальвина: оказывается, в Америке имеется два десятка поселений под названием «Geneva», а настоящая швейцарская франкоговорящая Женева – только одна. Кстати, пока что использование другими марками слова «Genève» в своем логотипе остается бесплатным. Но Женевское бюро по туризму оставляет за собой право выдачи разрешений на него.

Новый девиз уже переведен на английский, испанский, китайский, итальянский и японский языки. «Наша Газета.ch» первой сообщает его на русском. Надеемся, что новый логотип Женевы понравится туристам – ведь это один из самых элегантных и космополитичных городов Европы, по мостовым которого непременно нужно пройтись хотя бы раз в жизни.

Больше об истории, культуре и потаенных уголках Женевы читайте в наших статьях.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle l’exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle l’exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.