Автор: Людмила Клот, Женева, 22.06.2010.
Туристы из Японии особенно любят швейцарские поезда
Особенности туристического маркетинга применительно к Москве, Токио или Нью-Йорку Швейцария освоила в совершенстве.
|Qu’on la regarde de Moscou, de Tokyo ou de New York, la Suisse n’a pas le même visage. Pour séduire les visiteurs du monde entier, Suisse Tourisme adapte ses arguments à la culture de chaque pays.
...Порой она представляется юной, модной и динамичной горожанкой. В иной момент предстает изысканно-образованной, культурной, приверженной традициям. Или - симпатичной крестьянкой. Чтобы соблазнить путешественников со всего мира, Швейцарский офис по туризму разработал целую систему предложений, которые отвечают пожеланиям туристов из различных стран. От супермодной вечеринки «Swiss night» в Москве, собравшей 2 тысячи приглашенных, до туров по церквям и религиозным памятникам Швейцарии для жителей американского континента.
Прошлым летом количество туристов из-за границы снизилось на 5,6%, тогда как сами швейцарцы путешествовали внутри страны лишь на 1,3% меньше. Базельская исследовательская группа BAK предполагает, что в этом году иностранных туристов станет еще меньше, на 1,2% - курс евро снижается, а заметный рост стоимости швейцарского франка делает маленькую альпийскую страну менее доступной для туристов из Европы. Это грозит поставить туристическую отрасль Швейцарии в сложное положение: а ведь туризм обеспечивает 3% внутреннего валового продукта страны и дает работу 136 тысячам человек.
Хотя коровы на альпийских лугах, шоколад и горные лыжи остаются символами Швейцарии, этого не достаточно. Швейцарский офис по туризму разработал новые стратегии для различных рынков.
Россия: «Молодость, секс, праздник»
В декабре 2009 года вечеринка «Swiss Night» в ночном клубе Pacha Moscow Pacha, организованная по инициативе Швейцарского офиса по туризму, показала стильной нашей молодежи, что в Швейцарии на Новый Год будет не скучно. «2 тысячи танцующих под музыку знаменитого диджея Mike из Лозанны, танцпол, оформленный в бело-красной швейцарской символике - это был настоящий успех», - вспоминает организатор вечера Жонас Эттлин. - Клуб был полон, некоторые даже не смогли пройти внутрь... Многие состоятельные семьи из России открыли для себя Швейцарию примерно в 2000 году, и с тех пор для них это рай на земле. Но для молодежи или людей со средними доходами Швейцария представляется не очень доступной. Нужно показать, что у нас есть не только 5-звездочные отели, но и доступные по ценам 3-звездочные, а также и разнообразные развлечения». Новая вечеринка «Swiss night» в Москве не заставит себя ждать.
По статистике, любимый город туристов из России – это Цюрих. Россия находится в первой десятке стран, откуда туристы приезжают в Швейцарию. А в 2009 году она стала единственной среди стран этой «горячей десятки», откуда количество туристов увеличилось (+ 2,5%). В целом же с 2005 по 2009 годы количество визитов россиян в Швейцарию возросло на 64,5%.
Арабские Эмираты: «Женева, но не только»
Лучше всего туристам из арабского мира знакома Женева и регион Женевского озера. «Их привлекают роскошные отели и магазины. Они охотно приезжают летом, когда швейцарский климат куда приятнее, чем экстремальная жара», - замечает Юрг Кребс, ответственный за рынок стран Персидского залива. Между Женевой и Монтре расположены частные школы и клиники, которые тоже пользуются спросом у туристов из Арабских Эмиратов. Правда, цель Швейцарского офиса по туризму – периориентировать этих гостей, «заставив» их открыть для себя и другие регионы.
Сегодня жители Арабских Эмиратов уже начали охотнее посещать Люцерн и Интерлакен, а также обнаружили, что здесь существуют еще и кантоны Вале или Тичино. В противоположность туристам из Японии, арабские гости никогда не пользуются поездом. «У них дома практически нет железных дорог, и такой способ путешествия не вызывает доверия», - объясняет Юрг Кребс. В счастью, в Швейцарии достаточно фирм по аренде автомобилей.
Любимый город жителей Эмиратов - Женева. С 2005 по 2009 годы количество туристов из арабских стран выросло на 48,6%.
Америка: «Простота и близость к природе»
С точки зрения Алекса Херрманна, ответственного за северо-американский рынок в Швейцарском офисе по туризму, для американцев Швейцария – «символ простоты». Это и прямые авиарейсы в Швейцарию из крупнейших городов США, и абонемент «Swiss Pass», который позволяет не только перемещаться на поездах и кораблях по всей стране, но и посещать музеи и памятники культуры. Очень привлекает американцев и швейцарская природа.
«В целом мы ориентируемся примерно на 35% американских граждан, которые обладают паспортом. Но готовим также и специальные предложения. К примеру, в последнее время стали популярны тематические поездки католиков и протестантов. Нередко американские церкви организовывают для своих прихожан групповые выезды в Европу по 40-50 человек, они проезжают по нескольким странам, в том числе, и по Швейцарии». Для них Швейцарский офис по туризму выпустил специальную брошюру на английском, в которой рассказывает обо всех культовых местах страны, которые было бы интересно посетить верующим.
В этом году, например, множество заокеанских христиан приедет в Европу, чтобы присутствовать на представлении «Страстей Христовых» в немецком городке Обераммергау. Каждые 10 лет, с 1634 года, местные жители устраивают спектакль о последних пяти днях из жизни Иисуса Христа. Это знаменитое театральное представление длится с мая по октябрь. По предварительным оценкам, количество ночевок американских туристов в Швейцарии в этом году возрастет до 250 000. Любимый город американцев – Цюрих. Эволюция посещаемости в 2005-2009 годы: минус 7,5%.
Япония: «Для тех, кто обожает поезда»
Что общего между швейцарцами и японцами? В первую очередь, это их любовь к поездам. Японские острова гордятся своей железнодорожной системой, самой скоростной и развитой в мире. Не удивительно, что Швейцарский офис по туризму решил разыграть эту карту, запустив, в рекламных целях, компанию братания швейцарских поездов со своими железными коллегами со станции Хакон (место неподалеку от горы Фудзи, очень популярное в Японии).
Уже несколько месяцев в Хаконе циркулируют вагончики бело-красных цветов Швейцарии. Внутреннее оформление их показывает японцам, как прекрасны альпийские горы. «В Японии именно традиционная Швейцария пользуется неизменным спросом, - делится ответственный за японский рынок Роджер Збинден. - Горы, коровы и Хайди остаются самыми привлекательными образами. Мы пытались изменить рекламную кампанию, сделав акцент на архитектурные ценности или швейцарскую культуру, но не имели успеха».
Самое любимое место японских туристов – Церматт. В период с 2005 по 2009 годы их число снизилось на 18,8%.
О паспортах и гражданствах
Pourquoi la guerre ?
Беглый мафиози в кантоне Вале
Трамп против ООН и чрезмерной благотворительности
Швейцарский дом Одри Хепберн выставлен на продажу
300 богатейших жителей Швейцарии-2024
Добавить комментарий