Автор: Заррина Салимова, Цюрих, 31.01.2022.
Цюрихская партия «Альтернативный список» предлагает переименовать мост Рудольфа Бруна и улицу Бруннгассе в честь госпожи Минне и Моисея-Бен-Менахема. За этими именами скрывается трагическая история.
|Le parti zurichois «Liste Alternative» propose de renommer le pont Rudolf Brunn et la Brunnngasse en l’honneur de Mme Minne et de Moses-Ben-Menachem. Une histoire tragique se cache derrière ces noms.
Совсем недавно Наша Газета рассказывала о документальном фильме режиссера Сергея Лозницы «Бабий Яр», посвященном одному из трагических эпизодов Второй мировой войны – массовым расстрелам гражданского населения, прежде всего евреев, нацистами и украинскими коллаборационистами. Тогда же мы задались вопросом: как возможно, что люди, в течение многих лет жившие бок о бок с другими людьми, у которых они покупали хлеб, шили костюмы и свадебные платья, одалживали соль и книги, у которых лечили зубы и брали уроки музыки, вдруг становятся способны равнодушно наблюдать за их мученической смертью, а то и способствовать ей?! К сожалению, подобное случалось не только во время последней мировой войны и не только в Восточной Европе – историю массовых казней помнят и старинные улочки по-бюргерски благополучного Цюриха.
Хорошие новости от Нацбанка
После двухлетнего перерыва Национальный банк Швейцарии (BNS/SNB) снова распределит прибыль между Конфедерацией и кантонами.Музей как место примирения
Ни одна из сфер нашей жизни не оказывается обойденной политикой, а ошибки нечистоплотных предпринимателей часто приходится расхлебывать искусствоведам и историкам.Женевская стройка Этибара Эйюба
Почему было приостановлено строительство роскошного дома азербайджанского нефтетрейдера в Колоньи?Русская мафия и отмывание денег
Бывший председатель правления банка Credit Suisse Урс Ронер под ударом.Хорошие новости от Нацбанка
После двухлетнего перерыва Национальный банк Швейцарии (BNS/SNB) снова распределит прибыль между Конфедерацией и кантонами.Воскресшие Лазари Полины Барсковой
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Полины Барсковой «Живые картины», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.
Добавить комментарий