На коньках - по швейцарским озерам | Patiner sur des lacs suisses

Зимние утехи (pixabay.com)

Слой льда на Тайер достиг достаточной толщины – 10 см. Последние ночи были достаточно холодными, и теперь можно безопасно выходить на лед, информирует телерадиокомпания RTS. Поверхность озера – 0,45 квадратных километра, оно находится в коммуне Ла Бревин, расположенной на высоте 1046 метров. Коммуну неофициально называют Швейцарской Сибирью, так как зимой столбик термометра может опуститься здесь ниже -40 С. 12 января 1987 года термометр зафиксировал рекордно низкую отметку: -41,8 С ниже нуля. С тех пор местные жители отмечают этот день, как национальный праздник. О рекорде сообщил в то время бревинец Марсель Блондо, который скрупулезно записывал в течение трех десятилетий температуру воздуха.

Возвращаясь к озеру Тайер, добавим, что за его поверхностью никто не следит, поэтому каждый катается на свой страх и риск. Интересно, что неделю назад смельчаки уже пробовали здесь кататься, однако некоторые провалились – к счастью, возле берега, намочив только ноги.

В Швейцарии есть и другие озера, которые полюбились конькобежцам. Это – озеро Шварц в кантоне Фрибург, озеро Жу в кантоне Во, пруд Грюйер в кантоне Юра. В настоящее время, к сожалению, толщина льда на них недостаточна для безопасного катания.

Ла Бревин, Швейцарская Сибирь (tdg.ch)

С 30 декабря можно кататься на озере Шампе в кантоне Вале. Деревушка Шампе-Лак (кантон Вале) кольцом окружает горное озеро между горами Ле Шатле и Ле Катонь. Шампе-Лак давно прозвали «маленькой Канадой», которая привлекает как красотами природы, так и гостеприимством местных жителей. С южной стороны озера открывается прекрасный вид на валезанские Альпы. Коньки можно взять напрокат здесь же, в двух местных магазинах. 

На озере Шварц часто встречаются любители баварского керлинга. Наигравшись вдоволь на льду, можно для разнообразия прогуляться в окрестностях, любуясь горными пейзажами.

Следует помнить о том, что катание на коньках – небезопасное занятие. Ежегодно в Швейцарии получают травмы около 3600 любителей фигурного катания. В девяти случаях из десяти страдают мужчины, чаще всего ударяясь руками, головой или коленями.


Бюро предупреждения несчастных случаев (BPA) рекомендует перед выходом на лед надевать каску – эта предосторожность сокращает вероятность получения травм на 50%.

Интересно, что достаточно толстый слой льда формируется за четыре-пять холодных ночей при морозе от -15 до -20 градусов. Температура воды понижается быстрее, если над озером дует холодный ветер, который поднимает волны, перемешивая воду.

Катание на коньках по озеру можно сравнить с фрирайдом на лыжах, поскольку на больших водоемах невозможно проверить все участки поверхности. В любом случае, нельзя покидать выделенную для «фигуристов» зону. Перед выездом на выбранное озеро необходимо проверить информацию о его пригодности для катания в интернете или позвонить в местный туристический офис.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.