Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

Догнать и перегнать Голливуд! | Sur les traces d'Hollywood

Кто не знает этот имидж: гигантские белые буквы на склонах возле Лос-Анжелеса? Слава киностолицы мира не дает покоя мэру швейцарского Делемона, мечтающему, чтобы название вверенного его заботам города украсило Юрские горы.

Впервые такая мысль посетила его в сентябре, во время кинофестиваля «От Делемона до Голливуда», жюри которого должно было номинировать на Оскара лучший швейцарский фильм. Уже тогда надпись «Делемон» украшала местный ландшафт.

Но мэр вошел во вкус и хочет теперь установить постоянную надпись, да еще вдвое большего размера: «50 м в длину и 10 в высоту», объяснил он вчера журналисту Радио Романдской Швейцарии.

Что это – искреннее желание прославить Делемон за пределами Конфедерации, или просто приступ мегаломании? Как бы то ни было, проект, на реализацию которого уйдет 300 тыс. франков, уже получил поддержку коммуны. Часть нужной суммы, по плану, возьмут на себя спонсоры, а на остальное придется раскошелится местным любителям седьмого искусства.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 97.26
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.