По оценке Национального банка Швейцарии (SNB), они выполнили большинство требований, которые содержатся во вступающем в силу 1 июля национальном законодательстве, касающемся «слишком больших, чтобы обанкротиться» банков, а также в международных стандартах «Базель 3».
|
Selon la BNS, elles remplissent déjà la plupart des critères de la réglementation nationale «too big to fail» qui entre en vigueur le 1 juillet ainsi que les standards internationaux de Bâle III.
В опубликованном на прошлой неделе «Отчете о финансовой стабильности» говорится, что крупнейшие швейцарские банки в течение последних 12 месяцев продолжали укреплять собственный капитал, как того требует действующее законодательство.
Оба банка – речь идет о UBS и Credit Suisse, к которым предъявляются более строгие требования, – практически полностью выполнили условия достаточности капитала, а их показатели приближаются к значениям, характеризующим устойчивость учреждений перед лицом финансового кризиса, сообщил Национальный банк. Следует отметить, что помимо последних рекомендаций Базельского комитета по банковскому надзору «Базель 3», швейцарские банки следуют указаниям правительства Конфедерации, которое в прошлом году одобрило меры, направленные на усиление выносливости учреждений, относящихся к категории too big to fail («слишком крупный, чтобы обанкротиться»), и возможность их санации и ликвидации без привлечения средств налогоплательщиков.
В мае Федеральный совет сообщил, что новые требования вступят в силу уже 1 июля, однако банки, как и сообщалось ранее, должны будут привести свои показатели в норму до конца 2019 года. Усиление требований к обеспечению принципов going concern, подразумевающего способность поглощать убытки в период нормального функционирования банка, и gone concern, который предусматривает рекапитализацию банка в случае его неплатежеспособности без привлечения государственной поддержки, позволит крупнейшим швейцарским финансово-кредитным учреждениям вернуться в список мировых лидеров, говорится в докладе SNB. Учитывая то значение, которое UBS и Credit Suisse играют в экономике Конфедерации, повышение их устойчивости крайне важно.
Показатели обоих крупнейших швейцарских банков уже в конце первого квартала этого года соответствовали минимуму, установленному для категории too big to fail в соответствии с нормативами, вступающими в силу через две недели, отметил центробанк. Напомним, что речь идет о коэффициенте финансового левериджа (leverage ratio), определяемого как отношение регулятивного капитала к сумме активов, на уровне 4,5% и по отношению к активам, взвешенным по степени риска, на уровне 12,9%.
Однако для того, чтобы выполнить требования, которые будут ужесточены к 2020 году, финансово-кредитным учреждениям Конфедерации придется приложить еще немало усилий. В частности, это касается коэффициента финансового левериджа и перспективы неплатежеспособности банка (в таком случае leverage ratio установлен на уровне 5% и 14,3%, соответственно).
Что касается гарантии обеспечения принципа непрерывной деятельности в период нормального функционирования, показатель отношения регулятивного капитала UBS и Credit Suisse к активам, взвешенным по степени риска (RWA), уже сегодня почти полностью соответствуют новым требованиям. Впрочем, не исключено, что размер RWA будет в ближайшее время увеличен в результате изменения требований Базельского комитета, что будет отражено в национальном законодательстве, предупреждает центробанк.
В целом Национальный банк Швейцарии приветствует проводимые реформы, которые позволят повысить устойчивость системно значимых банков, финансовое состояние которых способно оказать существенное влияние на экономику всей страны. Усиление требований на национальном и международном уровнях представляют собой решительный шаг, который позволит раз и навсегда решить для Швейцарии проблему too big to fail, считает главный регулирующий орган кредитной системы страны.
Больше статей на эту тему вы найдете в нашем досье.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.