Виктор Вексельберг переезжает из Цюриха в Цуг | Viktor Vekselberg quitte le canton de Zurich pour Zoug

Владелец группы компаний "Ренова" Виктор Вексельберг с супругой Мариной Добрыниной (© news.ru.msn.com)

Российский миллиардер меняет прописку: перебирается из кантона Цюрих в центральную Швейцарию. Об этом сам Виктор Вексельберг рассказал в интервью швейцарской газете «Zentralschweiz am Sonntag».

Миллиардер нашел подходящее съемное жилье в деревне Обервиль, расположенной на озере в кантоне Цуг и переселится туда этой осенью. Там проживают его друзья, которые уже несколько лет приглашают инвестора переехать в Обервиль. По его словам, условия налогообложения стали не единственной причиной переезда: его привлекла также международная атмосфера местечка и прекрасный ландшафт, и в долгосрочном плане он намерен приобрести здесь недвижимость. При этом главный офис компании Renova останется в Цюрихе.

То, что Швейцария – это всерьез и надолго, подтверждает факт, что Виктор Вексельберг начал учить немецкий. «Это сложный язык, но я уверен, что рано или поздно его освою и смогу говорить по-немецки, хотя бы медленно».

В кантоне Цуг Виктору Вексельбергу предстоит выплачивать более 1 миллиона франков налогов в год (в Цюрихе за 2009 год он должен заплатить 1,9 миллионов франков). Как известно, в прошлом году Цюрих отказался от фиксированной системы налогообложения, отменив тем самым налоговые льготы для состоятельных иностранцев.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.