вторник, 24 ноября 2020 года   

Как связаны курсы валют и туристы-лыжники в Швейцарии?|Quel est le lien entre les taux de change et skieurs en Suisse?

Автор: Лейла Бабаева, Джеймс Ливайн, 15. 01. 2015.

Горнолыжные станции в ожидании… (bilan.ch)

Падение цен на нефть и скачки валютных курсов влекут за собой последствия в том числе и в туристической сфере. Некоторые станции – например, Церматт – ожидают этой зимой сокращение числа русских туристов. В Вербье (кантон Вале) отмечают нюансы: представитель туристического офиса станции Венсан Риба подчеркнул, что здесь  мало роскошных магазинов, в отличие от Санкт-Морица, Давоса или Церматта, а потому «именно эта область пострадает от падения курса рубля, а не сфера конкретно зимнего спорта». В Кран-Монтане убывания русских отдыхающий тоже пока не заметили.

Причины оттока русских туристов следует искать также в сооружении огромной инфраструктуры в Сочи, куда национальные промоутеры стремятся теперь завлечь  своих граждан, отвлекая их от проведения каникул в Швейцарии, Австрии и Франции.

Еще одной причиной, по мнению журнала Le Bilan, стало чувство
патриотизма россиян, возрастающее пропорционально нарастанию политической напряженности между Россией и странами запада. Поехать в отпуск в Западную Европу сегодня уже перестало быть модной тенденцией, как это было всего два-три года назад. А на выбор места проведения отдыха семьями среднего класса, конечно, сильно повлияло резкое падение курса рубля в конце прошлого года. Таким образом, туристы из России на станциях Конфедерации может составить в этом году не более 30%. Сверхбогатых, как всегда, катаклизмы затронули мало, к тому же многие из них давно обзавелись собственными шале в Альпах.

Подобная ситуация складывается и с туристами из стран Персидского залива: верхний средний класс приезжает в Швейцарию покататься с горки не очень часто, а те, на чье состояние почти не влияют мировые потрясения, продолжают посещать страну и наслаждаться ее красотами, мало заботясь о потраченных суммах.

Важной причиной, по которой в Швейцарии ждут туристов из США, является повышение курса доллара в последние месяцы. Некоторые эксперты ожидают, что этой зимой в швейцарских отелях американские туристы проведут на 4% больше ночей, чем годом ранее. «Мы уже констатировали это по количеству бронирований и уверены, что это подтвердится на деле», - сообщил представитель туристического офиса Церматта Даниель Лугген.

Со своей стороны, представитель швейцарской туристической службы Suisse Tourisme Урс Эберхард добавил, что прибыль от присутствия туристов из США, Канады, Кореи и Китая способна компенсировать сокращение волны гостей из России и Японии.

И, наконец – государства еврозоны. Ситуация проста: если курс франка останется на уровне 1,20 за 1 евро, то на горнолыжных станциях ожидают наплыв туристов и из этих стран. Если франк укрепится хотя бы до 1,15 за 1 евро, то фанаты лыж и сноубордов из соседних стран могут предпочесть склоны, расположенные в Австрии, Италии, Германии или Франции. 

Как сложится зима и для кого она будет более выгодной, станет ясно позднее, а тем, кто может назвать себя любителем зимних видов спорта, следует в первую очередь думать о собственном бюджете и уж в зависимости от него составлять будущий маршрут.

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.1
CHF-EUR 0.93
CHF-RUB 83.2
ДОСЬЕ

Ассоциация

Association

ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Надежда Скардино: «Мне сложно поддерживать власть, которая поддерживает насилие»

Знаменитая биатлонистка рассказала Нашей Газете о том, как складывается ее жизнь в Швейцарии, о спортивных достижениях и о политическом кризисе, который разразился в Беларуси, ставшей для нее вторым домом.

Всего просмотров: 3,528

Covid-19: «вторая волна» мер поддержки экономики

Федеральный совет принял решение внести в парламент поправки к закону «О Covid-19» для их срочного рассмотрения во время зимней сессии. Нововведения должны позволить компаниям более эффективно реагировать на развитие пандемии.

Всего просмотров: 1,970

Хорошие новости для швейцарских абонентов

1 января 2021 года вступит в силу новая редакция Закона о телекоммуникациях (LTC). Что изменится в жизни абонентов мобильных операторов?

Всего просмотров: 1,958
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Черно-белая любовь

Фото - Наша газета Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.

Всего просмотров: 42,982

Covid-19: более 300 000 инфекций в Швейцарии

По данным Федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), с начала пандемии в Конфедерации были лабораторно подтверждены 300 352 случая заражения новым коронавирусом. Всего скончались 3788 человек, 1014 из них – в течение последних 14 дней.

Всего просмотров: 814

Covid-19: «К сожалению, наши прогнозы сбылись»

Руководитель научной рабочей группы Конфедерации по вопросам Covid-19 Мартин Акерманн заявил в ходе состоявшегося в пятницу брифинга, что больницы могут быть переполнены в ближайшие недели, если рост заражений не остановится.

Всего просмотров: 2,281
© 2020 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top