«Жидовка» открывает сезон | « La Juive » ouvre la saison

Рузан Манташян в роли Рахели на репетиции спектакля "Жидовка" Photo © GTG/Dougados Magali

В недавнем интервью Нашей Газете писатель Максим Осипов напомнил, что «в СССР слово «еврей» было ругательством и вообще не произносилось. Оно считалось столь же неприличным, как «промежность» или «мошонка» – не напишешь же такое на первой странице «Правды»».

А тут не просто на странице «Tribune de Genève», а на афишах по всему городу. Причем именно «Жидовка», а не более политкорректная «Дочь кардинала», хотя под таким названием опера французского композитора Фроманталя Галеви тоже ставилась – в частности, в Мариинском театре в Санкт-Петербурге в 1837 году. Правда, позднее, во второй половине 19–начале 20 века произведение Галеви было известно в России под названием «Жидовка» или «Еврейка», о чем свидетельствует, например, запись в «Дневнике» С. С. Прокофьева, слушавшего оперу 31 июля 1917 года в Кисловодске. При этом в Новом энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона в статье о Галеви (том 12, 1913 год) все названия его сочинений приведены на французском языке. Понятно, что при советской власти – как во время кампании по борьбе с антисемитизмом в 1920-х, так и во время кампании по борьбе, наоборот, с космополитизмом в 1948–1953 годах – присутствие в репертуарах театров оперы «Жидовка» было немыслимым. Высшее театральное руководство страны не полагалось на сообразительность творческой интеллигенции, а потому репертуарным указателем Главреперткома 1929, 1931 и 1934 годов «Жидовка» официально запрещалась к исполнению – об этом пишет музыковед Е. С. Власова в своей познавательной книге «1948 год в советской музыке».

Репетиция спектакля "Жидовка" © GTG/Dougados Magali

В результате долгое время, почти сто лет, опера Галеви не ставилась на российской сцене, а ее «родное» название продолжает смущать умы: несмотря на то, что в 2010 году первый в новейшей истории спектакль в Михайловском театре Санкт-Петербурга прошёл под названием «Жидовка», в настоящее время в России в анонсах оперы значится более «толерантный» вариант перевода «Иудейка». Может, думают, не все догадаются, о ком речь?

Интересно, что в Большом театре Женевы «Жидовка» тоже не шла почти сто лет - последняя постановка относится к 1926 году, хотя до этого, начиная с 1879-го, она ставилась здесь целых 12 раз!

Фроманталь Галеви, сын парижского кантона и учителя древнееврейского языка, закончил Парижскую консерваторию и стал член Института Франции (с 1836 года) и постоянным секретарем Академии изящных искусств (с 1854-го). Работу над «Жидовкой», своей своей шестой по счету оперой – а всего он создал их более тридцати – Галеви начал в 1834 году, взяв за основу либретто Эжена Скриба. Не считавшийся особо талантливым драматургом, Скриб был признанным мастером интриги и умел создавать захватывающее действие. Если почитать рецензии, появившиеся после премьеры в парижской Grand Opera 23 февраля 1835 года, то может создаться впечатление, что критиков восхитила скорее неслыханная по тем временам роскошь постановки, а не музыка: только и разговоров было, что об исторических костюмах, военной экипировке, балетных сценах и конных маневрах. Однако тот факт, что отдельные фрагменты музыки оперы широко распространились как в оригинальном виде, так и в переложениях для фортепиано, а то и в исполнении военных оркестров, свидетельствовал о том, что причина успеха все же именно в музыке. Особенной популярностью вот уже скоро два века пользуется ария Элеазара из IV акта «Rachel, quand du Seigneur» («Рахиль, ты мне дана небесным Провиденьем») – непревзойденным ее исполнителем до сих пор считается великий Карузо.

«Жидовка» – классический образец французской большой оперы с ее сюжетом, основанном на значительном историческом событии, пятиактным строением с балетом, тщательно выписанным историческим фоном, пышными массовыми сценами и трагической развязкой. Музыка полна оркестровых эффектов и контрастов, вокальные партии виртуозны.

Джон Осборн в роли Элеазара на репетиции спектакля "Жидовка" GTG/Dougados Magali

Один из первых слушателей оперы Галеви определил ее музыку, как «яростную». Точно подмечено! Да и как она может быть другой, есть страсти, погружающие нас в атмосферу, царившую в 1414 году в Констанце, поистине шекспировские. Тут вам и религиозный фанатизм с вечно сопутствующей ему нетерпимостью, и черный юмор, и любовь, и измена, и жизнь, и смерть – все, что нужно для захватывающего сюжета, пересказывать который мы не будем, чтобы не «спойлить», как принято теперь выражаться.

Не будем рассказывать и о постановке, ведь на премьере нам еще только предстоит побывать, хотя, судя по фотографиям с репетиций, будет зрелищно и современно. Напомним лишь, что американский постановщик Дэвид Олден в юности провел много вечеров на стоячих местах в Метрополитен-опера, так что сделанный им в итоге выбор профессии мало кого удивил. Сегодня обладатель многочисленных премий (свою третью по счету премию Лоренса Оливье он получил за постановку «Семирамиды» Россини в Ковент-Гардене в 2018 году) считается одним из самых влиятельных и плодовитых оперных режиссеров. В начавшемся музыкальном сезоне его работу можно будет увидеть в Швейцарии, помимо «Жидовки» в Женеве, также в Цюрихе, где он будет ставить «Roberto Devereux» Доницетти.

Интуиция и опыт подсказывают нам, что за исполнителей двух ведущих партий – еврея-ювелира Элеазара и его дочери Рахели – можно не беспокоиться, они не подведут. Сопрано Рузан Манташян которой женевская публика уже рукоплескала в «Богеме», «Фаусте» и «Войне и мире», а мы слушали ее еще в Цюрихе в «Так поступают все» – всегда была на высоте, как и ее партнер по женевскому «Фаусту» американский тенор Джон Осборн.

Репетиция спектакля "Жидовка" © GTG/Dougados Magali

И сразу делимся дополнительной информацией в тему. Всего один раз, 18 сентября, на сцене Большого театра Женеве состоится концертное исполнение еще одной оперы Ф. Галеви. Называется она «Молния», работал он над ней в параллель с «Жидовкой», и премьера ее состоялась в Париже в том же 1835 году, только в декабре, и не Гранд-Опера, а в Опера-Комик, но с таким же огромным успехом.

Не упустите возможность открыть редко исполняемые шедевры. Все в оперу! Заказать билеты проще всего, как всегда, на сайте Большого театра Женевы. Кстати, знаете ли вы, что родителям-меломанам театр предоставляет бесплатно! услуги бебиситтера? Что не сделаешь, чтобы привлечь массы к классике!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.13
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 94.81
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Le chef-d'œuvre de Modeste Moussorgski mis en scène par le metteur en scène espagnol Calixto Bieito est actuellement présenté sur la scène du Grand théâtre de Genève. Voilà ce que j’en pense.

Всего просмотров: 1391
Для тех, кто из джаза

Хорошие джазовые фестивали в Швейцарии не редкость, но все-таки базельский «Offbeat» событие совершенно особенное. Рассказываем о программе юбилейного, тридцать пятого по счету форума джаза в городе на Рейне.

Всего просмотров: 1300
«Кость» для Международной Женевы?

Иньяцио Кассис объявил об увеличении бюджета международной Женевы на 5%, то есть на 1,2 миллиона швейцарских франков в год. Мнения политических кругов опять разделились.

Всего просмотров: 1287
Сейчас читают
«Хованtщина»

На сцене женевского Большого театра идет шедевр Модеста Мусоргского в постановке испанского режиссера Каликсто Биейто. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 1111