Автор: Надежда Сикорская, Женева, 26.01.2018.
С 1 по 18 февраля 2018 года женевская Опера Наций приглашает на одну из лучших опер французского репертуара – «Фауст» Шарля Гуно.
|Наши постоянные читатели уже знают, что темой нынешнего сезона Оперы Наций, где на время ремонта расположился Большой театр Женевы, объявлена Любовь. Она царствует на сцене, принимая самые разные формы, – нежно-романтическая, страстно-ревнивая, созидательная и разрушительная. Случается и такая, за которую не жалко и душу продать. Вот такой исключительный случай и увековечил великий Гёте, посвятив ей свой главный труд, жанр которого был определен им как философская драма для чтения.
Иоганн Вольфганг Гёте работал над своим вариантом легенды о докторе Фаусте на протяжении 60 лет, вторая ее часть увидела свет уже после его смерти, в 1832 году. Интересно, что произведение, считающееся одной из вершин немецкой поэзии, начинается с пролога, совсем, казалось бы, не относящегося к сюжету: директор театра и поэт спорят о том, как надо писать пьесу. Директор разъясняет поэту, что зритель глуп и бестолков, ходит в театр только чтобы себя показать, а потому и великих произведений создавать не стоит – все равно их некому оценить. Ну, спор этот ведется и по сей день, да и описанный тип публики еще наблюдается, а великое произведение создано все же было и не только остается признанным шедевром, но и вдохновило многих других творцов на создание своих интерпретаций сюжета.
Наибольшее влияние Гёте оказал, пожалуй, на композиторов. Еще при жизни поэта герцог Радзивилл написал к «Фаусту» музыкальное сопровождение, о котором хвалебно отзывался друг и советчик Гёте по вопросам музыки Карл Фридрих Цельтер. Вагнер сочинил увертюру «Фауст» в 1832 году, в 1846 году написал свою драматическую легенду «Осуждение Фауста» Берлиоз, Лист – симфонию в 1857-м. В 1868 году итальянский композитор Арриго Бойто создал самое известное свое сочинение – оперу «Мефистофель» на собственное либретто. Эта опера имела больший успех в переработанном в 1875 году варианте и неоднократно ставилась в Москве и Санкт-Петербурге, а заглавная роль стала одной из «коронных» в репертуаре Федора Шаляпина. Менее популярны оперы Шпора и Бузони, но есть даже такая редкость, как опера композитора-женщины Луизы Бертин. Известно, что Бетховен в конце жизни сожалел о том, что не написал собственной иллюстрации к трагедии Гёте. Женевский оперный театр представляет в текущем сезоне еще два шедевра: оперу Шарля Гуно «Фауст» и «Сцены из Фауста Гёте» Роберта Шумана. Ко второй мы еще вернемся, а о первой расскажем не откладывая.
Речь идет о новой постановке, репетиции еще идут, законченного спектакля никто не видел, поэтому мы можем только порассуждать на основе имеющейся информации.
Графический дизайнер Большого театра Женевы проиллюстрировал «Фауста» Шарля Гуно (1818-1893) изображением черепа, за которым скрывается ромашка, все это на бирюзовом фоне. Для читателей, не владеющих французским, стоит объяснить, почему именно ромашка: дело в том, что Marguerite на языке Гуно – это и имя соблазненной доктором Фаустом девушки, и название нежного полевого цветка, на котором российские девушки обычно гадают «любит-не любит». Да и с символикой все довольно просто: трактовка Гуно основана на первой части гётевской трагедии, он сконцентрировал свое внимание на теме продажи души за возвращенную молодость, у него главенствует любовь, отсюда и ромашка на первом плане. Многие музыковеды считают, что подход Гуно по сути наиболее близок к мировоззрению самого Гёте, у которого Бог спасает души как Маргариты, так и Фауста, несмотря на совершенные ими прегрешения, а сам Сатана (Мефистофель) признает: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».
Опера на сюжет гётевского «Фауста» была задумана Гуно еще в 1838 году, однако к осуществлению своего замысла он приступил лишь семнадцать лет спустя, когда на эту тему уже ярко «высказался» Берлиоз. Премьера 1859 года в парижском «Театр лирик» ожидавшегося успеха не принесла: положительные отзывы дали «только» Берлиоз, Бизе и Сен-Санс. Национальный дом оперы отказался ставить «Фауста» под предлогом, что опера недостаточно «зрелищна». Зато после премьеры в Гранд-Опера в 1869-м в окончательной редакции, с добавлением балетных сцен «Вальпургиева ночь», «Фауст» на многие десятилетия вошел в число наиболее часто исполняемых опер.
Новая постановка «Фауста» станет дебютом в Женеве известного французского театрального режиссера Жоржа Лаводана. Он родился в 1947 году в Гренобле. В 1976 году стал одним из руководителей гренобльского отделения Национального драматического центра. В 1986 году по приглашению известного актера Роже Планшона занял пост руководителя Национального народного театра в Виллербане. В 1993-м возглавил парижский «Одеон – Театр Европы», сменив всемирно известного Джорджо Стрелера, и руководил этим коллективом до 2006 года. Лаводан много работал за пределами родной Франции: в Индии, Италии, Мексике, Уругвае, Вьетнаме, Испании. Известен он и российскому зрителю: еще в 1995 году он поставил в Малом драматическом театре Санкт-Петербурга пьесу Ж. К. Байи «Отсветы»; в 2011-м его спектакль «Макбет. Комната страха» по мотивам Шекспира принял участие в фестивале «Реальный театр» в Екатеринбурге, а в 2012-м он поставил комедию Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» на сцене московского Малого театра.
Объявленного изначально музыкального руководителя постановки и очень некстати заболевшего Хесуса Лопеса Кобоса заменит 84-летний французский дирижер Мишель Плассон. Окончил Парижскую консерваторию как пианист, ученился у Лазаря Леви. Выиграв в 1962 году Безансонский международный конкурс молодых дирижёров в номинации для музыкантов без дирижёрского образования, затем совершенствовал своё дирижёрское мастерство в США под руководством Шарля Мюнша, Эриха Ляйнсдорфа, Пьера Монтё и Леопольда Стоковского. Вернувшись во Францию в 1965 гг., руководил оркестром в Метце, а в 1968 г. обосновался в Тулузе.
Тридцать лет (1973—2004) работал главным дирижёром Национального оркестра Капитолия Тулузы. В 1994—2001 занимал пост главного дирижёра Дрезденского филармонического оркестра. В России выступал с Российским национальным оркестром. В марте 2010 года стал главным дирижёром Национального симфонического оркестра Китая. В 1999 году в Лионе Мишель Плассон провел премьеру оперы «В круге первом» Жильбера Ами по роману Александра Солженицына.
Основные роли в постановке распределены между американским тенором Джоном Осборном (Фауст), польским басом Адамом Палкой (Мефистофель) и сопрано из Армении Рузаной Манташьян (Маргарита). Очень надеемся, что постановка окажется удачной, и Сатана будет править бал по всем правилам бельканто.
От редакции: Как всегда, билеты на спектакли легче всего заказать на сайте Оперы Наций.
Что войдет в обязанности делегата по Украине?
На эту должность Федеральный совет назначил Жак Гербера.Сердце бьется ровно в Swiss Ablation
Несколько дней назад мы посетили цюрихский Вест-енд, промышленный квартал города, где находится кардиологический центр профессора Саши Зальцберга. Делимся впечатлениями.Навязчивый женевский транспорт
Вероятно, в конце ноября 2024 года жителям города Кальвина предстоит голосовать по поводу повышения тарифов за проезд в общественном транспорте. Гипотетического.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.Швейцарские рестораны с интересной историей
В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…Хруст судьбы
Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.
Добавить комментарий