Замки и рыцари в Женеве | Châteaux forts et chevaliers à Genève

Стальной шлем середины XIV века, вес – 1,6 кг. (institutions.ville-geneve.ch)

До 19 февраля 2017 года все, кто грезил в детстве (а, возможно, грезит и сейчас) Средневековьем, могут увидеть элементы интерьера замков той эпохи. Выставка ценна еще и тем, что до наших дней таких свидетельств прошлого сохранилось немного, к тому же большая часть уцелевших твердынь недоступны широкой публике, так как находятся в частном владении. 

В центре выставки – серия сцен, написанных в начале XIV века на стенах приемного зала в замке де ла Рив, расположенного в Крюэ (Савойя), рассказывающих о типичном времяпровождении рыцарей. Настенная живопись тематически связана с другими экспонатами: рукописями, доспехами, оружием, скульптурами, изделиями из тканей, слоновой кости и ценными предметами, отмечается в коммюнике на сайте MAH. 

Панно из замка де ла Рив – в числе самых ранних из сохранившихся в Европе. Картины были обнаружены в замке во время ремонта в 1985 году под толстым слоем краски. Чтобы обеспечить оптимальные условия хранения, панно перевезли в Музей истории и культуры Савойи, расположенный в Шамбери. 

Замок де ла Рив (chateaudelarive.com)

Благодаря тесному сотрудничеству женевского Музея искусства и истории с савойским музеем, в городе Кальвина представлена значительная часть длинного фриза, где персонажи были изображены почти в натуральную величину. 

Любопытно, что основой для создания панно послужила поэма «Жирар де Вьенн» из цикла французских эпических поэм XIII-XIV веков «Жеста Гарена де Монглана». Произведение рассказывает о противостоянии Карла Великого и его вассала графа Вьеннского.

Восемь панно (высотой 2 метра и шириной от 1,3 до 4,5 метра), сохранившиеся лучше других, впервые представлены так, как они располагались в зале савойского замка. Выставка начинается с портретов рыцарей, за ними следуют сцены охоты, игр, ухаживания, а в конце – изображения замков. Большинство представленных предметов были созданы в ту же эпоху, что и картины, и помогают глубже понять особенности рыцарских будней и праздников. Часть экспонатов взята из коллекции MAH, часть специально привезена из других музеев Швейцарии (Базеля, Фрибурга, Сиона, Цюриха), Франции (Анси, Безансона, Шамбери, Гренобля) и Италии (Турина, Аосты). 

В подборке экспонатов интересно то, что все они происходят из того же региона, что и панно из Крюэ. Эта область (от Невшательского озера до долины реки Изер) в XIV веке находилась, в основном, под контролем графов Женевы и Савойи.

Кольчуга XIV века из луженого железа, вес – 9,735 кг. (institutions.ville-geneve.ch)

Специально привезенные из других музеев кольчуга, шлем и шпоры – одни из редких полностью сохранившихся до наших дней элементов рыцарских доспехов, которые помогут полнее прочувствовать нарисованную сцену сражения. Заметим, что в XIII-XIV веках стать рыцарем было нелегко, так как претендент должен был купить снаряжение за собственные деньги. К этому надо прибавить цену на поддержание снаряжения в исправном состоянии, покупку новых доспехов вместо отслуживших свой срок, приобретение боевого коня, седла и сбруи, а также наем слуг. 

Выставка подробно раскрывает образ рыцаря тех далеких дней. Отношения между сюзереном и его вассалами строились на верности и взаимных обязательствах, а идеал рыцарства воспевался в литературных произведениях, превозносивших храбрость, верность, щедрость и учтивость, начиная с XII века. С начала XIV века рыцарей стали увековечивать: в память о Жаке де Мотришье (умершем в 1336 году), происходившем из благородной семьи, которая предположительно состояла в родстве с родом Грансонов, осталась статуя, привлекающая внимание качеством художественного исполнения. 

Пять рукописей (вероятно, принадлежавшие графам Савойи), которые «приехали» из Королевской библиотеки Турина, говорят о любви к эпической литературе. Рядом можно увидеть акваманил – сосуд для омовения рук (распространенный в Европе с XII по XVI века), выполненный в виде статуи рыцаря на коне. 

Одним из любимых развлечений знати того времени была охота, которой увлекались как мужчины, так и женщины. Это занятие описано во многих произведениях, в том числе в «Книге об охоте» (ее экземпляр также представлен на выставке), которую написал страстный охотник, князь-соправитель Андорры Гастон III Феб (1331-1391). Среди охотничьих атрибутов можно увидеть бубенчик, который привязывали на лапу охотничьего сокола, и рог из слонового бивня, украшенный металлическими полосками. 

А ведь эти кинжалы кто-то использовал… (institutions.ville-geneve.ch)

Организаторы уделили место и «куртуазности», или средневековой концепции любви, согласно которой отношения между влюбленным и его дамой сердца напоминают отношения между вассалом и господином. Вниманию посетителей предстанет ларец, который дарили на свадьбу, и другие ценные предметы. 

Конец экспозиции посвящен замкам: здесь выставлены трехмерные модели, в том числе епископского замка в женевской коммуне Жюсси, а также замка Руэльбо (в коммуне Мейнье), на месте которого подходят к концу важные археологические раскопки. 

Музей находится по адресу: улица Charles-Galland 2, открыт с 11:00 до 18:00 каждый день, кроме понедельника.

Модель замка Руэльбо, вид 1340 года (institutions.ville-geneve.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 107.17
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7935

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 2241
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1478

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1036
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 611