Автор: Лейла Бабаева, Валлорб, 25.07.2016.
Кузнецы из музея железа в Валлорбе совместно с японскими мастерами задумали осуществить уникальный проект – выковать самурайский меч катану по древней технологии. Все будет, как в старину: руду уже добывают киркой и лопатой в расположенных поблизости заброшенных железных рудниках.
|Японский император Го-Тоба, правивший в конце XII века и прославившийся своим поэтическим талантом и искусством фехтования, даровал кузнецам империи особые привилегии. Знаменитый меч «катану» стали называть «душой самурая». О традиционном оружии японских рыцарей – самураев – ходили легенды. Специальная техника ковки и закалки делали этот меч самым острым в мире, не ржавеющим и не ломающимся. В большой степени популяризации таких легенд способствовали авторы романов в стиле «фэнтези» и кинематографисты. Между тем, находки археологов говорят о том, что уже кельты, прославленные кузнецы древности, изготавливали из сваренных сортов стали необыкновенно острые и прочные клинки. Ковали их строители менгиров с V века до нашей эры, почти за тысячу лет до появления на свет первой японской катаны.
Неудивительно, что кудесники огня и железа из Валлорба взялись за столь странную и сложную, на первый взгляд, задачу: выковать по старинке средневековый японский меч. В этом благородном деле им поможет настоящий «самурай» – кузнец из Страны восходящего солнца Таро Асано. По словам директора музея железа Симона Лереше, идея проекта заключается в объединении культур двух стран, представители которых создали в сфере кузнечного дела лучшие образцы в мире.
Хотя работа – добыча руды недалеко от французской границы, в лесу Ризу, раскинувшемся в массиве Юра, и последующее изготовление катаны в музее железа – и займет два года, но это лишь на руку жителям региона, так как уникальный проект должен привлечь внимание к сохранившимся здесь техническим навыкам и профессиям.
Симон Лереше вместе с кузнецом Жозефом Кюрра сами взялись за изматывающую работу рудокопов, добывая куски гематита (красного железняка), который особенно ценится за свою прочность и удобство ковки.
«Железа в этой руде – 50-60%, это очень хорошо для наших краев», - отметил кузнец в интервью газете 24 heures. Около трехсот лет назад в этом месте добывали железную руду, но, по словам специалиста, прошли мимо основной жилы. Это была эпоха Людовика XIV, версальского двора, менуэта и «кружевных войн». В лесу Ризу до сих пор сохранился поросший мхом старинный пограничный столб (Poste des Mines) с высеченным на нем символом французской королевской власти: белой лилией. В то далекое время сюда приходили за минералом со всей территории современного кантона Во, чтобы изготавливать инструменты, гвозди, арматуру и пушечные ядра.
Интересно, что лес Ризу «поставляет» не только руду, но и прекрасную древесину для скрипичных мастеров. Стволы столетних елей отличаются особенной плотностью и становятся отличным материалом для изготовления дек.
Сегодня страстные любители своего дела должны добыть при помощи простейших инструментов 100 килограмм руды, которые потом будут вымыты и расплавлены в печи. Несмотря на то, что Жозеф Кюрра работает голыми руками, вынимая из глины куски минерала, его не покидает восторг: «Такой вид мечей относится к исключительным вещам, это самое великолепное произведение в области металлургии».
Если дальше все пойдет хорошо – то есть, если разные учреждения кантона Во вложат в проект нужную сумму (сотни тысяч франков), – то исторический клинок засверкает в лучах солнца весной 2018 года.
После этого за дело возьмутся эмальеры, гваверы, ювелиры, специалисты по деревянной мозаике, которые доведут меч до совершенства, чтобы он заслуживал заранее придуманное название – «властелин времени». Название отнюдь не громкое, так как оно отображает еще одно увлечение создателей «водуазской катаны» – часовое искусство. «Братом» катаны станут часы, которые будут специально изготовлены по этому случаю водуазскими мастерами. Правда, здесь производственный процесс пройдет по-другому: вначале часы сделают в Швейцарии, а затем отправят в Японию, где тамошние граверы закончат отделку.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий