Завтра швейцарцы отмечают праздник Эпифании или Богоявления – в этот день принято дарить детям подарки, съедать пирог с сюрпризом, выбирать короля или королеву праздника, устраивать шествия на улицах – одним словом, от души веселиться.
Кузнецы из музея железа в Валлорбе совместно с японскими мастерами задумали осуществить уникальный проект – выковать самурайский меч катану по древней технологии. Все будет, как в старину: руду уже добывают киркой и лопатой в расположенных поблизости заброшенных железных рудниках.
Солнечная погода, наконец-то воцарившаяся в Швейцарии, как нельзя более благоприятствует любителям туризма, культуры и истории: можно и полюбоваться величественными пейзажами, и пройтись историческими тропами в Альпах, и побаловать себя вкусненьким и попробовать типично осенние развлечения.
Le 27 novembre, le Jerusalem Quartet se produira au Conservatoire de Genève. Trois de ses membres parlent parfaitement russe. Je vous présente ce merveilleux programme de musique de chambre et donne la parole à l’un des cofondateurs de l’ensemble.
Помимо выставки «Кирхнер x Кирхнер» в Бернcком художественном музее сейчас можно посетить экспозицию «Панорама Швейцарии», дающую более чем полное представление о трех веках швейцарской живописи.
27 ноября в Женевской консерватории выступит Иерусалимский квартет, трое из участников которого прекрасно говорят по-русски. Представляем чудесную камерную программу и предоставляем слово одному из со-основателей коллектива. Мы беседовали за несколько дней до постыдного «инцидента» в Филармонии Парижа.