Автор: Надежда Сикорская, Женева, 30.10.2009.
Помните чудесный советский фильм «Старая-старая сказка» с изумительным Олегом Далем в роли Солдата? Он там еще поет запомнившуюся многим песню «Ать-два левой, ать-два правой, вдоль по дороге столбовой...» и так далее.
Примерно такова и сюжетная нить произведения Игоря Стравинского «История солдата», имеющего подзаголовок: "Сказка о беглом солдате и чёрте", читаемая, играемая и танцуемая, в двух частях".
Бедный Солдат возвращается домой с войны, вещей у него – котомка да скрипка. По дороге он встречает переодетого Черта, который выменивает у него скрипку на книгу, способную якобы сделать Солдата счастливым и богатым. (То есть, еще один вариант вечной фаустовской темы.) Черт просит Солдата остаться на три дня, чтобы научить его играть на скрипке, тот соглашается, но потом, вернувшись, наконец, домой, понимает, что отсутствовал три года... Никто его не узнает, а его невеста за это время вышла замуж за другого...
Понятно, что волшебная книга счастья Солдату не приносит, и история, вопреки законам сказочного жанра, кончается печально: нечистая сила, хоть и не сразу, но побеждает, и в финале звучит Триумфальный марш Черта.
Почему Стравинский избрал несчастливый конец, и как вообще создавалось это ориганальное, хоть и редко исполняемое произведение? С удовольствием расскажем вам об этом, но начнем все же с нескольких слов о самом композиторе.
«Права» на Игоря Федоровича Стравинского, выдающегося композитора 20 века, на неофициальном уровне оспаривают Россия и Швейцария. Нет, никто не отрицает, что Стравинский – русский композитор, но из-за того, что он несколько лет прожил в Кларансе, гельветы считают его «немножко своим», в отличие, например, от Чайковского или Рахманинова, жизненные пути которых тоже прошли через эту страну. Именем Стравинского назван один из крупнейших концертных залов Швейцарии – Auditorium Stravinski в Монтре, его музыка регулярно исполняется практически всеми музыкальными коллективами, на недавнем кинофестивале в Цюрихе был показан фильм "Стравинский и Коко Шанель", и нет такого гида по Швейцарии, где не сообщалось бы гордо, что «здесь был Стравинский».
Мало кто знает, однако, что невероятным образом (а для тех, кто верит в приметы и знаки свыше, вполне вероятным) связь между Стравинским и Швейцарией существовала буквально со дня его рождения. Дело в том, что Игорь Федорович родился в 1882 году в 40 км от Санкт-Петербурга в Ораниенбауме (тогдашний дачный поселок вырос теперь в город Ломоносов) на улице под названием Швейцарская. Почему в этом городке была такая улица, выяснить не удалось, но именно там снимал дачу его отец, певец-бас, солист Мариинского театра Фёдор Стравинский.
С девяти лет будущий композитор начал брать уроки фортепиано, в восемнадцать лет по настоянию родителей поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета, одновременно приступив к самостоятельному изучению музыкально-теоретических дисциплин. С 1904 по 1906 годы (по другим сведениям с 1902 по 1908) Стравинский брал частные уроки у уже признанного тогда классика Н. А. Римского-Корсакова, который предложил композитору занятия два раза в неделю, параллельно с его уроками с Василием Павловичем Калафати, учеником Римского-Корсакова, преподававшим в Петербугской (а затем Ленинградской) консерватории и умершим во время блокады в 1942 году. Эти уроки стали единственной композиторской школой Стравинского.
Под руководством Римского-Корсакова Стравинским были написаны первые сочинения — скерцо и соната для фортепиано, сюита для голоса с оркестром «Фавн и пастушка», Симфония Es-dur, «Фейерверк» для оркестра. На премьере последнего присутствовал Сергей Дягилев, высоко оценивший талант молодого композитора. Через некоторое время Дягилев предложил ему создать балет для постановки в «Русских сезонах» в Париже. В течение трёх лет сотрудничества с труппой Дягилева Стравинский написал три балета, принесших ему мировую известность — «Жар-птица» (1910), «Петрушка» (1911) и «Весна священная» (1913). В эти годы Стравинский периодически ездит из России в Париж и обратно, а в 1914 году едет в Швейцарию, чтобы поправить здоровье своей супруги Екатерины Носенко, страдавшей туберкулезом. Однако с началом Первой мировой войны о возвращении на родину уже не могло быть и речи, и Стравинский остался в Швейцарии на ближайшие четыре года.
Здесь, в Кларансе, на берегу Женевского озера, в 1915 году выдающийся швейцарский дирижер Эрнест Ансерме, основавший в 1918 году Оркестр Романдской Швейцарии, познакомил Стравинского с романдским поэтом и прозаиком Шарлем Фердинандом Рамю. Эта встреча положила начало их многолетней дружбе и активному сотрудничеству, одним из плодов которого и стала «История солдата». (К слову сказать, Стравинский в долгу перед Ансерме не остался: именно по рекомендации Стравинского в том же 1915 году Ансерме получил место главного дирижёра Русского балета Дягилева, с которым выступал во многих странах мира. Кроме того, под его управлением состоялись премьеры нескольких сочинений Игоря Стравинского, в том числе, «История солдата», «Пульчинелла», «Сказ про лису, петуха и барана».)
Поэт и прозаик Шарль-Фердинанд Рамю выступил в непривычной для него роли либреттиста, буквально «положив на музыку» французский перевод русской народной сказки из собрания А.Н. Афанасьева, сделанный самим Стравинским. Трудно сказать, какую именно сказку взял за основу Стравинский - «Солдат-скрипач и нечистый» или «Солдат-скрипач и чёрт», - потому что в итоговом тексте содержатся сюжетные линии обеих. Впрочем, сюжет – сделка человека с дьяволом – универсален для всей европейской культуры, зато созданное Стравинским и Рамю произведение – уникально по своей жанровой принадлежности произведение: и пантомима, и балет, и инструментальная сюита из современных танцев, в том числе танго. Музыка «Истории Солдата» построена наподобие танцевальной сюиты эпохи барокко, но вместо чопорных старинных танцев — аллеманды, сарабанды, паваны — фокстрот, танго, и даже рэгтайм.
Музыкальная часть была написана для семи инструментов: кларнет, гобой, корнет, тромбон, скрипка, контрабас и ударные. (Между прочим, на ударных выучился играть сам композитор!) Случайно ли Стравинский выбрал цифру 7 для задуманного им ансамбля? Может, да, а может, и нет. Эта цифра издавна считается счастливым числом, под ним проходит «кино» в списке прочих искусств, его избрал для своего героя Ян Флеминг, на семи холмах любили строить города… Вполне вероятно, что композитора вдохновили и более близкие ему ассоциации: семь музыкальных нот, семь струн лиры или гитары, в конце концов, семь жен Синей Бороды и семь лесных друзей Белоснежки.
А может, все объясняется гораздо проще: с таким компактным коллективом было проще отправиться в турне по Европе, где по-прежнему шла война.
Премьера состоялась 28 сентября 1918 в Лозанне под руководством Эрнеста Ансерме. Однако запланированное турне пришлось отменить из-за бушевавшей в то время эпидемии испанки, которой заболели один за другим почти все участники труппы. Спектакль вернулся на афиши лишь в 1924 году.
Публиковавшиеся с 1917 по 1923 года вместе с партитурами Стравинского, тексты Рамю были впервые собраны лишь в 1943 году по инициативе Ричарда Хейда, возглавившего тогда молодое издательство Ides et Calendes в Невшателе. А два года назад они вышли, вместе с эскизами к спектаклю, выполненными жившим в Женеве старшим сыном композитора Теодором (Федором) Стравинским, в серии «Sources» благодаря французскому издательству Presses Universitaires de France и женевскому фонду Fondation Bodmer. Всем, кого интересует история музыки и литературы, мы рекомендуем приобрести – или хотя бы подержать в руках – это великолепное издание, которое еще можно найти в продаже.
Существует несколько достойных внимания записей "Истории солдата", мы же хотим обратить внимание читателей на две из них. Первая была сделана на «родине» оперы, в швейцарском Веве в 1962 году. Роли исполняли, ни много ни мало: Жан Кокто (Рассказчик), Питер Устинов (Черт), Жан-Мари Ферте (Солдат) и Анн Тониетти (Принцесса). Руководил всеми прекрасный дирижер Игорь Маркевич.
Много лет спустя, в 1988 году, пьеса была восстановлена и записана в лондонской студии Abbey Road на виниловую пластинку Stravinsky – The Soldier’s Tale (Pangaea, 1988). Состав тоже был не слабый: Солдат – Стинг, Чёрт – Ванесса Рэдгрейв, Рассказчик – Иэн МакКеллен. Принцесса в этой постановке отсутствовала. Инструментальное сопровождение – семь музыкантов оркестра Лондонская симфониетта под управлением Кена Нагано.
В новой швейцарской постановке, которую некоторые из вас, возможно, уже видели в сентябре в Веве, в рамках фестиваля «Музыкальный сентябрь», в роли Черта выступает … клоун. Вернее, Клоун, ведь речь идет о самом знаменитом клоуне Швейцарии – итальянце по происхождению Димитрие, произведшем огромное впечатление на участника музыкального ансамбля кларнетиста Дмитрия Расул-Кареева.
Солдата воплотит филолог по образованию и комик-самоучка канадец Кай Леклерк, Принцессу – дочь Димитрия Маша, а рассказывать историю будет актер из кантона Тичино Андреа Ноче Носеда. Для всех четырех исполнителей это дебют на оперной сцене.
Руководить всем спектаклем и особенно музыкальным ансамблем, среди участников которого и скрипач из Харькова Валерий Соколов, будет Уитни Ридер.
Посмотрев спектакль в Веве, я искренно желаю попасть на него в Женеве всем взрослым меломанам и родителям юных любителей вместе с оными. Спектакль получился яркий, веселый, умный и, что немаловажно, нравоучительный.
Билеты на представления 5, 7 и 8 (в 11 и 17 ч.) ноября еще можно приобрести на сайте Женевского оперного театра или по телефону 022 418 3130.
Le deuil de Fédora, version genevoise
Le texte du conte en vers de Korneï Tchoukovski, mémorisé depuis l'enfance, n'a cessé de me revenir à l'esprit pendant que j’écoutais l'opéra Fedora d'Umberto Giordano au Grand Théâtre de Genève. Là aussi, il y a la fuite, la persécution, l’irresponsabilité de l’héroïne principale et de son repentir. Mais sans le final dramatique.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Федорино горе, женевский вариант
Заученный с детства текст сказки в стихах Корнея Чуковского вертелся в голове, пока мы слушали оперу «Федора» Умберто Джордано в Большом театре Женевы. Там же тоже побег, преследования, легкомысленность хозяйки с ее последующим раскаянием. Но без драматического финала.300 богатейших жителей Швейцарии-2024
152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.Николай Кононов: «Мир находится в состоянии шторма»
Проживающий в Берлине российский писатель рассказал Нашей Газете о своих последних работах и поделился взглядами на мир и на нас в нем.Русская грязь и русский секс на женевской сцене
До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.
Добавить комментарий