Александр Калам. « Большой Эйгер на восходе солнце », 1844 г. (с) Dépôt de la Confédération suisse, Office fédéral de la culture, Fondation Gottfried Keller
Новая выставка в Кунстхаусе Цюриха воздает должное вкладу страны в развитие романтического направления в мировой живописи.
|
Une nouvelle exposition au Kunsthaus Zurich rend hommage à la contribution suisse au romantisme dans une perspective internationale.
Помните старый советский анекдот про горячих эстонских парней? Да, примерно такую же усмешку вызывает афиша на крупнейшем музее Швейцарии – «Im herzen wild. Die Romantik in der Schweiz », что в буквальном переводе означает «Дикие сердцем. Романтизм в Швейцарии». Конечно, можно сказать «страстные сердцем» или даже дойти до «бешеного темперамента», но по сути – горячие швейцарские парни. И художники-романтики притом.
Если же отбросить шутки в сторону, то инициатива цюрихского Кунстхауса достойна аплодисментов, ведь в нынешний странный и какой-то беспросветный период нам так не хватает именно романтики, возможности забыть хоть ненадолго о мирской суете и предаться грезам. Мечтать же, как известно, не вредно! Именно такую возможность и предоставляет новая экспозиция картин художников разной степени известности – от Иоганна Генриха Фюссли, которого в равной степени считают своим и швейцарцы (по факту рождения в Цюрихе), и англичане (по факту смерти в Лондоне), до молодого Арнольда Бёклина, чей «Остров мертвых» вдохновил Сергея Рахманинова на сочинение одноименной симфонической поэмы, и Александра Калама, у которого учились многие русские художники.
Иоганн Генрих Фюссли. «Одиночество на заре », 1794-1796 гг. (с) Kunsthaus Zürich, 1941
Романтизм как течение в живописи расцвел в Европе в конце 18 века. Именно в тот период художники начинают выводить на первые планы своих полотен выражение чувств и восхищение необъяснимым, что резко отличило их от строгих и рациональных картин эпохи классицизма. В Швейцарии живописцы находят мотивы в окружающих их природных красотах и запечатлевают величественные горные пейзажи и вечные ледники. Вот этот, менее изученный, период и выбрал куратор Йонас Бейер.
Арнольд Бёклин. « Сосны », 1849 г. (с) Kunstmuseum Basel, legs Clara Böcklin 1923
По его замыслу, акцент на типично швейцарский романтизм позволяет лучше понять взаимодействие между местными особенностями и международными связями, а ведь именно под воздействием активных обменов с художниками соседних стран формировался национальный дух швейцарской живописи той поры. Швейцарские художники отправляются учиться в художественные академии Парижа, Дрездена и Вены, сближаются с коллегами, сохраняя чувствительность к индивидуальности своей страны. Параллельно, в тот же период красота швейцарских пейзажей становится одним из излюбленных сюжетов иностранных художников романтического направления. «Интенсивность этих обменов, не знающих границ, позволяет нам не говорить категорически о «швейцарском романтизме», но скорее о «романтизме в Швейцарии», - поясняет Йонас Бейер название выставки, 160 экспонатов которой просторно расположились на площади более 1000 м2. Такой подход позволяет показать как общие устремления, так и национальные особенности художников-романтиков.
Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер. « На Люцерновом озере, смотря в сторону Флюэлена », 1841 г. (с) The Samuel Courtauld Trust, The Courtauld Gallery, London, Scharf Bequest 2007
Проведение выставки такого масштаба и художественного уровня было бы невозможно без «взятия на прокат» работ из частных швейцарских коллекций и шедевров из собраний музеев Германии, Австрии, Великобритании и Швейцарии. Благодаря этим совместным усилиям публика может полюбоваться, помимо уже упомянутых выше мастеров, картинами таких «истинно швейцарских» художников-романтиков, как Каспар Вольф и Иоханн Хейнрик Вюст, Шарль Глейр и Леопольд Робер, а также мировых знаменитостей – Эжена Делакруа, Каспара Давида Фридриха и Уильяма Тёрнера. А сопровождающие выставку видео работы «Все будет хорошо» Гвидо ван дер Верве, «Утренний показ» Реми Заугга и «Путешествие» Давида Клербу наглядно убедят вас в том, что романтические идеи конца 18 – начала 19 веков живы и поныне!
От редакции: Пока музеи в Цюрихе открыты, жаль не посетить выставку, которая будет символично открыта до 14 февраля, Дня св. Валентина.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.