Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Керри Джеймс Маршалл: Яркие краски "невидимых людей"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Kerry James Marshall: Couleurs vives des « hommes invisibles »
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Kerry James Marshall: Bright colours of "invisible men"

(Не)традиционный йодль | Yodel (non) traditionnel

Фото: jodlerklub-maennertreu.ch

Йодлинг (или йодль), родившийся из перекличек между горными жителями, представляет собой особую форму пения без слов, при котором быстро чередуются грудные и фальцетные звуки. Йодлинг распространен не только в Швейцарии, но также в некоторых частях Австрии, Верхней Баварии и Южного Тироля. В разных регионах это пение называют по-разному, например, дудлер в Вене, вуллаза или лудлер в Штирии или цойэрли и руггуссели в Аппенцелле.

Йодль как форма коммуникации в альпийском регионе существовал еще в стародавние времена, а вот хоровое пение йодлем стало распространяться относительно недавно – в XIX веке. На рубеже веков йодлеры начали объединяться в хоры и ассоциации, старейшие из которых уже отметили вековой юбилей.

В Швейцарии йодль имеет давние традиции, но вот йодлерам нетрадиционной ориентации в этой консервативной среде было некомфортно. Несмотря на желание петь и заниматься йодлингом, многие из них не решались вступить в обычный хор. Поэтому дирижер Франц-Маркус Штадельманн и потомственный йодлер Томас Бахманн решили основать первый в Швейцарии хор йодлеров специально для ЛГБТК+ сообщества. Цель нового клуба состоит в том, чтобы предоставить геям пространство, где они могли бы побыть «среди своих» и чувствовать себя непринужденно – без необходимости притворяться и соответствовать устаревшим требованиям общества. В конце концов, в Швейцарии уже существуют хоры для геев, например, Schwuler Männerchor Zürich, так почему бы не открыть специализированный хор для йодлеров-геев?

Основанный несколько месяцев назад клуб получил название Männertreu – так по-немецки называется цветок «лобелия», а дословно слово можно перевести как «верный мужчинам» (оцените игру слов!). Вскоре после основания к проекту присоединились еще трое участников, а когда об этом написали швейцарские СМИ, хор Männertreu был практически завален заявками от заинтересованных певцов.

В клуб приглашаются все мужчины, независимо от их сексуальной ориентации. Но основатели признают, что бисексуалы, например, вряд ли захотят присоединиться к Männertreu, потому что в этом случае они будут считаться геями. Что касается руководителя хора Франца-Маркуса Штадельманна, то он уже давно открыто говорит о своих сексуальных предпочтениях. По его словам, для того, чтобы сделать каминг-аут, требуется много мужества, особенно если человек уже успел создать семью или завести детей.

На сегодняшний момент в клуб входят сорок участников со всей немецкоязычной Швейцарии. Репетиции проходят раз в месяц, как правило, по выходным. Йодлеры встречаются в одном из удобно расположенных городов, до которого легко добраться из разных частей страны.

Чтобы вступить в хор, необязательно уметь петь йодлем. В клубе только два-три человека занимаются йодлингом, а остальная часть группы просто поет, как в обычном хоре. К слову, в музыкальном плане Штадельманн – традиционалист. Участники Männertreu исполняют традиционные йодли, как и все остальные хоры.

У дирижера большие планы: он планирует привезти хор на следующий Швейцарский фестиваль йодлинга, который состоится в Базеле в 2026 году.

Напомним, что с 2020 года дискриминация по признаку сексуальной ориентации в Швейцарии уголовно наказуема, а с 1 июля 2022 года однополые пары имеют право заключать брак.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Воинская служба для россиян, живущих за границей
Очень часто некоторые граждане России призывного возраста проживают за пределами родного государства. Означает ли это, что они все равно должны проходить обязательную воинскую службу в рядах вооруженных сил?