воскресенье, 6 октября 2024 года   

Набоков во сне и наяву |Nabokov dans les rêves et en réalité

Автор: , Женева, .

Молодой Владимир Набоков (Из архива Зинаиды Шаховской)

Книгу «Я/Сновидения Набокова» выпустило в 2021 году Издательство Ивана Лимбаха, находящееся в Санкт-Петербурге, городе, где 22 апреля 1899 года родился Владимир Набоков – англоязычный читатель смог ознакомиться с ней еще в 2018-м, благодаря Princeton University Press, под названием «Insomniac Dreams » («Сны страдающего бессонницей»). Прежде чем решить рассказать вам о ней, мы связались с одним из участников проекта (которого из этических соображений предпочитаем не называть) и получили крайне удивившее нас сообщение о том, что «книга эта вовсе не о снах, они играют там только роль иллюстрации, и даже не особенно о Набокове, он просто яркая приманка. Эта книга о жизни и смерти. А главная тема там – время». Не думаем, что Набокову понравилось бы использование его в качестве приманки, хотя приём явно действенный – нас привлекла к книге именно его фамилия на обложке. И думаем, не только нас.

Появлению книги на русском языке и многочисленным комментариям к тексту мы обязаны одному из крупнейших исследователей творчества писателя Геннадию Барабтало, скончавшемуся, увы, в 2019 году. Из написанного им Предисловия мы узнаем, что книга родилась из соединения прочитанного им в Новой Зеландии доклада «Ясность видения» и занятий в архиве Набокова в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Той самой библиотеке, где, в Коллекции английской и американской литературы Генри и Альберта Бергов, хранятся все 118 так называемых оксфордских карточек, на которых Владимир Набоков записал 64 свои сна. Занимался он этим с 14 октября 1964 года по 3 января 1965-го в швейцарском отеле «Монтрё Палас». Зачем? Не только же в порядке развлечения (и отвлечения) от бессонницы, которой страшно мучился?

Нет, таким образом он решил на себе испытать теорию британского аэронавта начала 20 века Джона В. Данна, экземпляр книги которого «Эксперимент со временем», изданной в 1927 году, был у Набокова – можно предположить, что его привлекло, в частности, заявления автора о том, что его книга является первым научным обоснованием бессмертия человека, и о том, что «идея души должна была возникнуть в сознании первобытного человека оттого, что он видел сны». В результате своих рассуждений Данн пришел к выводу, что сны состоят из «образов прошлого опыта, смешанных с опытом будущего приблизительно в равных пропорциях». Согласитесь, в этом что-то есть, разве не снится нам всем порой наше детство и разве не пережил каждый из нас хоть раз ощущение déjà vu, словно происходящее в реальности уже виделось во сне? Не желая быть голословным, Данн разработал эксперимент, к участию в котором пригласил всех желающих на собственном примере убедиться в справедливости его гипотез. Этот эксперимент и провел сам на себе Владимир Набоков со свойственной ему скрупулезностью, предварительно разделив все возможные сны на категории; до этого он тоже записывал в дневник особо интересные свои сновидения, но не с такой методичностью.

Из книги Геннадия Барабтарло мы узнаем, что предписаниям Данна Набоков последовал дословно, то есть держал записную книжку и карандаш под подушкой и пытался вспомнить только что увиденный сон немедленно по пробуждении, еще не открыв глаз, обращая особое внимание на мелочи, которые наяву кажутся особенно странными. Изучив все оставленные записи, исследователь приходит к удивительному выводу о том, что обладавший отменной наблюдательностью и великолепной памятью Набоков сам порой не улавливал связи между довольно очевидным для знакомого с его жизнью и творчеством сходством между увиденным им во сне и пережитым наяву или описанным в произведении. Вот лишь один поразительный пример, отраженный в книге. «В 1916 году семнадцатилетний Набоков видел во сне своего только что умершего дядю, который оставил ему большое состояние, через год исчезнувшее в революционном водовороте. Дядя Василий пробормотал нечто, имевшее смысл во сне, но бессмысленное наяву: «Я вернусь к тебе как Гарри и Кувыркин». Через сорок два года эта сонная белиберда высветилась смыслом, когда кинематографическая фирма Гарриса и Кубрика предложила Набокову купить у него права на постановку фильма по «Лолите» за весьма крупную сумму, восстановив отчасти состояние, утраченное за полвека перед тем на другом конце света». Геннадий Барабтарло называет этот удивительный пример, по Павлу Флоренскому, «обратной перспективой пространства-времени, где причинность перевернута так, что сон Набокова был не причиной, но следствием более «позднего» события с Кубриком». Этот же пример может служить аргументом в пользу гипотезы Данна о том, что время, как и другие измерения мироздания, не обязано двигаться только вперед.

Мы не будем подробно рассказывать вам о снах Набокова и перечислять те его произведения, в которых сны играют важную роль – все это описано в книге, составитель которой отмечает, в частности, что эксперимент со сновидениями мог дать толчок к роману «Ада», написанному в 1969 году. Не знаем, как оценил бы книгу сам Набоков, но уверены, что ему бы точно не понравилось предание огласке записанных в дневнике количеств его ночных мочеиспусканий! Такова опасность, связанная с дневниковыми записями, – не знаешь, в чьи руки они попадут. Как бы то ни было, в описаниях Набоковым его сновидений присутствует немало реально реальных личностей, становившихся героями публикаций Нашей Газеты (например, его сестра Елена и племянник Владимир Сикорские, сэр Питер Устинов), а также чудесных уголков Швейцарии, где он так любил прогуливаться, охотясь за бабочками, столь же хрупкими, как наши сны.

 

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Анн Нива: «Я буду ждать выхода из тупика»

Известная французская журналистка представила в Женеве свою книгу «Ненависть и отрицание», посвященную войне в Украине.

Всего просмотров: 659

«Дар»

Так называется литературная премия, конкурс на участие открывается завтра. Идея ее создания принадлежит писателю Михаилу Шишкину, а редакция Нашей Газеты гордится приглашением войти в список ее учредителей.

Всего просмотров: 549

Как в Базеле поощряют натурализацию?

Телеканал SRF обратил внимание на то, что в Базеле-городском, в отличие от других кантонов, растет число заявлений на получение швейцарского паспорта. Почему?

Всего просмотров: 521
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

Русская грязь и русский секс на женевской сцене

До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.

Всего просмотров: 18,466

Швейцарские рестораны с интересной историей

Фото - Наша газета В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…

Всего просмотров: 14,753

Хруст судьбы

Сегодня в книжные магазины Швейцарии и Франции поступит книга Елены Чижовой «Повелитель вещей», французский перевод которой подготовило лозаннское издательство Editions Noir sur Blanc.

Всего просмотров: 744
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top