Кармен в цвете, но без колорантов | Carmen sans les colorants

Кармен - Марина Виотти Photo © Monika Ritterhaus

Любовь к опере все чаще уводит нас от женевского Большого театра, постановки которого мы почти всегда покидаем с чувством легкой (или не очень легкой) неудовлетворенности, и приводит к цюрихскому Оперному театру, где, наоборот, удовольствие почти всегда гарантировано. И если поначалу поездка в Цюрих ради одного спектакля представлялась целым предприятием, то теперь подобные вылазки вошли в привычку. А в швейцарских поездах так хорошо работается!

Недавним таким удовольствием стал спектакль «Кармен» в постановке Андреаса Хомоки и под музыкальным руководством Джанандреа Носеды – возможность наблюдать за оркестром и дирижером из ложи оказалась отдельным бонусом. Стоит добавить, что спектакль этот поставлен в сотрудничестве с парижской Комической оперой, где он шел в прошлом году и где в 1875-м состоялась премьера «Кармен».

© Monika Ritterhaus

Мы не будем обижать наших зрителей пересказом содержания этой самой популярной в мире оперы, мелодии из которой сопровождают нас повсюду, включая лифты и автоответчики, заменяя «ждите ответа».  Тем более, что об истории ее создания и о разных оценках современников мы рассказывали еще в 2018 году, когда «Кармен» ставила в Женеве хореограф Рейнгильда Хоффманн. 

© Monika Ritterhaus

Сценография спектакля вполне минималистская, самое яркое пятно на сцене – «золотая» суфлерская будка. За основу художник-постановщик Поль Золлер взял зал самой Комической оперы с ее кирпичными красно-коричневыми стенами и стальными балками, выкрашенными в темно-серый цвет. Но ничего другого и не нужно: лишняя «мебель» не отвлекает внимания от исполнителей, а вечность сюжета на фоне сменяющихся эпох передается ненавязчиво и, может быть, даже не для всех заметно – просто сменой костюмов от традиционных в начале спектакля до вполне современных в конце.

© Monika Ritterhaus
Тонко вставлены в действие и другие нюансы, связывающие нас с сегодняшним днем. Прежде всего, афиша с изображением сигары. Разумеется, Кармен с подругами работают на сигарной фабрике, но для афиши можно было бы подобрать и другую картинку. На наш взгляд, выбор не случаен: он, как и курящие на сцене девушки, – вызов борющемуся с табаком обществу, вызов не менее сильный, чем была в конце 19 века сама Кармен.

И еще один момент обратил на себя наше внимание. В первом акте, когда Микаэла появляется в поисках Дона Хозе, ее, как вы помните, окружают молодые люди и начинают не то, чтобы грубо приставать, но все более откровенно заигрывать. И вдруг самый активный из них, Моралес (баритон из Армении Аксель Давеян) сгибается пополам: удар в причинное место, полученный им от скромницы Микаэлы в ее сером платьице с красным крестом на груди, стал неожиданностью как для него, так и для публики. На наш взгляд, этого намека на женскую эмансипацию и актуальную тему сексуальных домогательств вполне достаточно, дальше можно не втирать. Плюс, конечно, телевизор – не плазменный, да, но во времена Бизе и таких не было.

© Monika Ritterhaus
Мы не поленились отправиться в Цюрих прежде всего ради Марины Виотти – не так давно услышав ее в концерте, были уверены, что партия Кармен – это ее.  Родившаяся в Швейцарии и выросшая во Франции меццо-сопрано была на высоте и с вокальной точки зрения, и с артистической: эффектная внешность, темперамент, пластика – все при ней.

Очень понравилась нам молдавская сопрано Наталия Танасий в роли Микаэлы. Цюрихской публике она хорошо знакома, поскольку в 2017-2019 была членом Международной оперной студии театра. Среди недавних творческих достижений Натальи – партия Мими в «Богеме» в Национальной опере Гамбурга и в Пражском Национальном театре.

photo © Monika Ritterhaus
Вполне на уровне был албанский тенор Саймур Пиргу в роли Дона Хозе; этот персонаж – персонификация того, что случается с хорошими мальчиками, которые не слушают советов своих мам. И точно украсили спектакль Фраскита (родившаяся в Украина и стажировавшаяся в Оперной студии московского Большого театра Ульяна Алексюк) и Мерседес (ирландка Ним О’Салливан) – вместе с Мариной Виотти они составили отличное трио.

Пожалуй, единственным бемолем стал, несмотря на красивый костюм тореадора, польский бас-баритон Лукаш Голински в роли Эскамильо. Ну и пожалели мы об отсутствии танцев во втором отделении, где музыка просто подсказывает их необходимость. Однако это не испортило общего очень приятного, легкого и радостного ощущения от спектакля, который вы еще успеете посмотреть, заказав билеты на сайте театра. 

© NashaGazeta
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1275
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1880
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23295
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1880