воскресенье, 8 декабря 2024 года   

Купидон заболел, или трудности развода |Cupidon is sick or the hardships of divorce

Автор: , Женева, .

Сцена из спектакля (© Elizabeth Carechio)

Вольная трактовка классического сюжета, предложенная французским драматургом Полин Саль, превращает знаменитую веселую комедию в остросоциальную драму. Такая трансформация не исключает комических эпизодов, однако в новом контексте знакомые шутки и коллизии приобретают необычное звучание. За постановку пьесы взялся француз со швейцарскими корнями Жан Беллорини, в этом году удостоенный премии «Мольер», одной из самых престижных наград в театральном мире.

Действие пьесы перенесено в настоящее время. От оригинального шекспировского сюжета осталось немного: имена нескольких персонажей и знаменитый эпизод с магическим зельем, под воздействием которого человек влюбляется в первого встречного.

Спектакль начинается с диалога двух детей – Тины и Робина, каждый из которых рассказывает свою историю. Гермия, мать Тины, выходит замуж в третий раз. Ее избранником стал Лизандр, для которого предстоящий брак станет вторым. В день свадьбы дети знакомятся, и неожиданно выясняется, что они легко друг друга понимают. Их сближению способствует довольно печальное обстоятельство: оба с большим трудом переживают развод своих родителей, а назначенные свадебные торжества вызывают у них отторжение и непонимание.

Оказывается, что каждый из них слышал от родителей одинаковые слова о том, что любовь умерла, а потому они не могут быть вместе, но при этом никогда не перестанут заботиться о своем ребенке. «Как можно перестать любить?» - в отчаянии спрашивают дети, отказывающиеся принимать развод родителей. «Неужели вы не можете себя заставить любить? Я же могу заставить себя съесть брюссельскую капусту!» - восклицает Тина. По ходу спектакля им обоим придется осознать жестокую истину: любовь действительно проходит. И с этим ничего нельзя поделать.

Но Тина и Робин не сразу соглашаются смириться с положением дел. Они надеются, что волшебный эликсир, полученный от заболевшего Купидона, поможет восстановить разрушенные семьи. Конечно, все идет не по плану: по невероятной случайности все взрослые влюбляются в Елену, мать Робина, что приводит к большой неразберихе. В конце концов действие зелья проходит, и все возвращается на круги своя.

Неслучайно декорации напоминают футбольное поле, персонажи обуты в бутсы, а само волшебное зелье запрятано в мяч. Таким простым и понятным детям и подросткам приемом режиссер напоминает, что любовь – игра, в которой победитель и побежденный постоянно меняются местами, а исход матча до конца остается непредсказуемым.

Отталкиваясь от шекспировской комедии, режиссер и сценарист смещают акценты, представляя всю историю глазами детей. Такой подход вполне предсказуемо придает всем событиям и репликам второе значение. Это хорошо заметно по реакциям зала, наполовину заполненного детьми, а на вторую половину – их родителями. Там, где подростки смеются в голос, взрослые притихают, опуская головы. Беллорини сумел сохранить эту тональность на протяжении всего спектакля. Точная игра актеров и экспрессивный минимализм декораций прекрасно дополняли друг друга.

Если театр должен чему-то учить зрителя, то эта постановка справляется с такой задачей. Без напускного дидактизма и надрыва спектакль знакомит детей с трудностями семейной жизни и одновременно напоминает взрослым о том, что развод касается не только двух людей, в какой-то момент решивших жить отдельно друг от друга.

Заказать билеты на спектакль вы можете на сайте театра.

PDF версия статьи

 

Добавить комментарий

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь , чтобы отправить комментарий
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.14
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 113.13

Ассоциация

Association

Association Association

Association Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
ПОПУЛЯРНОЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Le Panopticum russe, éternel

Le Panopticum russe, éternel La maison d'édition genevoise La Baconnière présente la première traduction française d'une nouvelle d'Andreï Sobol écrite il y a presque pile cent ans et susceptible de devenir une découverte… y compris pour des lecteurs russophones avisés.

Всего просмотров: 2,214

300 богатейших жителей Швейцарии-2024

300 богатейших жителей Швейцарии-2024 152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.

Всего просмотров: 1,380

Парламент ограничивает статус S

Парламент ограничивает статус S Швейцарские депутаты проголосовали за ужесточение условий предоставления защиты украинским беженцам.

Всего просмотров: 1,071
СЕЙЧАС ЧИТАЮТ

300 богатейших жителей Швейцарии-2024

300 богатейших жителей Швейцарии-2024 152 миллиардера, 833,5 миллиарда – юбилейный рейтинг финансового журнала Bilan побил все рекорды.

Всего просмотров: 1,380

Русская грязь и русский секс на женевской сцене

Русская грязь и русский секс на женевской сцене До 9 мая на сцене Большого театра Женевы идет опера Дмитрия Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». Мы побывали на премьере.

Всего просмотров: 22,158

Швейцарские рестораны с интересной историей

Фото - Наша газета В разных частях Конфедерации существует множество кафе и ресторанов, история которых так же длинна, как и интересна. Приглашаем читателей совершить тур по таким заведениям…

Всего просмотров: 18,498
© 2024 Наша Газета - NashaGazeta.ch
Все материалы, размещенные на веб-сайте www.nashagazeta.ch, охраняются в соответствии с законодательством Швейцарии об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции. В случае полного или частичного воспроизведения материалов сайта Nashagazeta.ch, ОБЯЗАТЕЛЬНА АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА на конкретный заимствованный текст. Фотоизображения, размещенные редакцией Nashagazeta.ch, являются ее исключительной собственностью. Полное или частичное воспроизведение фотоизображений без разрешения редакции запрещено. Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные читателями в комментариях и блогерами на их личных страницах. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.
Scroll to Top
Scroll to Top