Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”
The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.
Факторы, влияющие на туристическую привлекательность (фото с сайта weforum.org)
Швейцария остается на первом месте в мире по туристической привлекательности, несмотря на дороговизну и высокий курс швейцарского франка – таковы выводы Всемирного экономического форума.
|
La Suisse reste en tête sur le plan de la compétitivité touristique malgré les prix élevés et le franc fort, selon un classement établi par le Forum économique mondial (WEF).
Швейцария подтвердила свое лидерство в списке самых привлекательных для путешествий стран по версии ВЭФ, оставив позади Германию и Австрию. По данным исследования 2011 года второе и третье места занимали Германия и Франция, соответственно. В этом году Франция опустилась сразу на несколько пунктов – на 7-е место. А наиболее впечатляющий взлет в десятке лидеров совершила Испания, передвинувшись с 8-го на почетное четвертое место.
Исследование ВЭФ охватывает 140 стран. Среди них есть и Россия: в этом году она заняла 63-е место, опустившись на 4 пункта по сравнению с результатами 2011 года. При определении индекса туристической конкурентоспособности учитываются многие факторы: уровень охраны окружающей среды, безопасность, здравоохранение, развитость туристической инфраструктуры, наличие природных ресурсов и художественных ценностей и, конечно, привлекательность с ценовой точки зрения.
Удивительно, что Швейцарии удалось удержаться на первом месте, ведь последний критерий сложно отнести к одному из преимуществ отдыха в маленькой альпийской республике. По данным Федерального управления статистики (OFS), количество забронированных ночей в швейцарских отелях в 2012 году снизилось на 2%. Из-за высокого курса франка число традиционных гостей Конфедерации – британцев и немцев – уменьшилось на 7,7%.
Действительно, в исследовании ВЭФ Швейцария оказалась на предпоследнем месте по ценовой составляющей. Однако конкурентоспособность в области цен влияет на общий результат лишь в очень небольшой степени. А вот развитая туристическая инфраструктура позволила Швейцарии существенно подняться в общем рейтинге. Здравоохранение, гигиена, общественный транспорт и безопасность также находятся на высоком уровне. Кроме того, высококвалифицированный персонал, природные ресурсы и художественные ценности внесли свою лепту в общую благоприятную картину отдыха в Швейцарии.
Интересно, что в самой Конфедерации, несмотря на отток европейских путешественников, отмечают наплыв китайских туристов, причем по отдельному направлению. Марсель Перрен, директор туристического офиса Люцерна, отмечает, что 30% всех китайских туристов в Швейцарии облюбовали для знакомства со страной именно эту жемчужину на берегу озера Четырех кантонов. Количество ночей, забронированных в отелях Люцерна китайскими туристами (без учета Гонконга), выросло за 2012 год на 17%.
Часовые магазины, расположенные в центре Люцерна, также получают выгоду от роста числа китайских туристов. По информации воскресной газеты Der Sonntag, каждый китаец готов потратить в среднем 2000 франков на покупку швейцарских часов. Магазинчики, расположенные на площади Cygnes в Люцерне, обеспечивают этой торговой площадке третье место в мире по полученной выручке, после Вандомской площади в Париже и Plaza 66 в Шанхае. Кроме того, часовые магазины Люцерна открыты в воскресенье, и в этом - их неоспоримое преимущество над торговцами часами в Женеве или Цюрихе (об особенностях работы швейцарских магазинов мы уже писали).
Авторы исследования ВЭФ отмечают, что конкуренция на туристическом рынке в будущем будет расти, с учетом того, что все больше людей в мире могут позволить себе путешествовать. Швейцария не останавливается на достигнутом и продолжает развивать свою сильную сторону – туристическую инфраструктуру. Как стало
Маттерхорн (Церматт) - один из символов Швейцарии (фото с сайта matterhorn-group.ch)
известно на прошлой неделе, один из символов Швейцарии – Церматт - собирается инвестировать 1, 2 миллиарда франков в развитие курорта в течение следующих 10 лет. Эти деньги будут вложены в развитие горного туризма, зимних видов спорта, транспортной сети, гостиничного сектора и организацию спортивных соревнований. Планируется создание тематических тропинок для пешего туризма для всей семьи, поддержка идеи формирования международного горнолыжного комплекса Монта Роза, расширение предложения хели-ски. Авторы проекта стараются охватить весь спектр туристических интересов, предусмотрев в своем плане даже расширение гольфного поля до 18 лунок. Проект предлагается финансировать за счет собственных средств коммун и туристических ассоциаций, а также за счет увеличения курортного сбора.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.