Швейцария и Германия вместе будут развивать нанотехнологии | La Suisse et l'Allemagne s'avancent dans les nanosciences

Нанонауки полны загадок и сюрпризов (enviro2b.com)

Соглашение о партнерстве подписали президенты учреждений Патрик Аэбишер и Петер Грусс, сообщило Швейцарское телеграфное агентство. Патрик Аэбишер не скрывает своей радости, называя сотрудничество «настоящим событием для Швейцарии». Общество Макса Планка уверенно лидирует в Европе, поэтому реакция президента EPFL более чем понятна: «Это не шпилька в адрес Цюриха (Федеральной политехнической школы Цюриха (EPFZ)), однако интересно, что MPG выбрал в Швейцарии EPFL».

Петер Грусс со своей стороны объяснил этот выбор тем, что EPFL проявляет себя «более динамично» и способна работать в менее «традиционной» манере, нежели Цюрих. Ранее Общество Макса Планка начинало другой проект с EPFZ, но он так и не «дошел до конца».

В Лозанне сотрудничество коснется создания лаборатории, летних школ и проведения общих конференций. Конечно, не забыта и финансовая сторона вопроса: выделением средств на проекты и научные работы оба учреждения будут управлять совместно.

В лаборатории, официальное открытие которой намечено на 2013 год, вначале

Патрик Аэбишер рад новому сотрудничеству (direction.epfl.ch)
начнет трудиться один исследователь и два докторанта. В год открытия программа исследований будет осуществляться благодаря бюджету в 960000 евро (1,15 миллиона франков). С третьего года сумма значительно увеличится - до 1,4 миллиона евро (как сообщается в пресс-релизе на сайте Федеральной политехнической школы Лозанны), ее поровну предоставят оба партнера. Со временем в программе партнерства будут участвовать около двадцати докторантов, причем оба учреждения намерены финансировать постоянную работу шести докторантов.

«Это очень важный жест, - отметил Патрик Аэбишер, – который подразумевает обобществление научных сил в Европе в условиях конкуренции со странами Азии и США».

Петер Грусс подчеркнул, что в настоящий момент научная политика имеет «глобальный характер». Лозаннская лаборатория станет одиннадцатой в списке общества Макса Планка, впечатляющего количеством своих Нобелевских премий (17) и институтов (80), и уже создавшего международные исследовательские центры в разных странах мира (например, в Принстонском университете, в Национальном центре биологических исследований в Бангалоре или в Институте имени Вейцмана в Израиле).

На сотрудничество с Лозанной немецкое научное общество бросает серьезные силы:
Петер Грусс - серьезность научной деятельности не лишает его любезной улыбки (koerber-stiftung.de)
Институт исследований твердых тел и Институт программных систем в Штутгарте, Институт биофизической химии в Геттингене и Институт им. Фрица Хабера в Берлине.

Совместная работа на живописных Леманских берегах пойдет в двух направлениях: прежде всего – фундаментальные нанонауки, в этой сфере ученые постараются лучше разобраться и научиться контролировать поведение материи, а во-вторых, в центр внимания исследователей попадут бионанотехнологические аспекты, которыми, должно быть, заинтересуется фармакология. В своих трудах ученые могут затронуть самые разные области знаний: от химии до материаловедения, и от физики до биоинженерии и электроники.

Петер Грусс оценил задуманное предприятие однозначно: «Потенциал огромен». Самая выигрышная политика в сфере научных исследований: привлекать лучших партнеров и поддерживать наилучшие проекты. «Этот центр не доставит нам разочарования», - добавил президент немецкого учреждения.

При подписании соглашения о партнерстве (16 июля на территории EPFL) прозвучали речи о важности нанонаук (которые касаются атомарного, молекулярного и макромолекулярного уровня) для понимания таких ужасных болезней, как рак, или реализации новинок в плане энергетики (например, солнечные элементы).
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.29
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1443
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1443
Райнер Михаэль Мейсон и «его» русский авангард

Помните, месяц назад мы рассказывали вам о выставке Эля Лисицкого, которая сейчас проходит в Музее искусства и истории Женевы (MAH)? Вызванный той публикацией интерес навел нас на мысль представить вам человека, которому мы обязаны хранящимся в женевском музее Фондом русского и венгерского авангарда: Райнера Майкла Мейсона, куратора отдела гравюр MAH с 1979 по 2005 годы.

Всего просмотров: 643
Советы для путешествующих

От поездок в какие страны стоит воздержаться? На что нужно обращать внимание при выборе сувениров? И где планируют провести свой отпуск швейцарские министры?

Всего просмотров: 1019