Тиранозавры, диплодоки и их близкие родственники апатозавры – кого только не встретишь в местечке Эшалан (Echallens) в конце зимы и практически до окончания весны-2012. А с ними и мамонты, саблезубые тигры и пещерные люди, участники экспозиции «Мир динозавров», которая остановилась в кантоне Во до 25 мая.
|
L’exposition itinérante «Le monde des dinosaures» à Sugnens, au nord d’Echallens, présente une soixantaine de dinosaures, de mammouths et d’hommes des cavernes.
(24Heures)
Мастодонт весом в 1,5 тонны, чья маленькая голова смотрит на нас с высоты 6,5 метров... И его товарищ апатозавр, травоядный ящер со свирепой мордой и загнутым вверх хвостом. Вместе с ними лесную опушку разделяют и более современные виды: например, саблезубый тигр и мамонт. И, конечно, неандертальцы, которые занимаются своей любимой игрой на выживание – охотой. Всех этих обитателей древности из экспозиции «Мир динозавров» можно увидеть в Романдской Швейцарии. Путешествие вглубь 65 миллионов лет организовала австрийская компания Wonderworld Entertaiment.
Всего в Швейцарию прибыли 57 фигур. «58 вместе со мной», - шутит координатор выставки Анди Хирман. Он утверждает, что с динозаврами работать одно удовольствие, потому что, «в отличие от живых артистов, они не жалуются ни на еду, ни на условия ночевки». Прошлой осенью выставка располагалась под Берном, а сейчас перебралась в местечко Эшалан (Echallens) в кантоне Во.
(24Heures)
Мир динозавров начинается уже на расстоянии 150 метров от железнодорожной станции Сюньен (Sugnens), расположенной в получасе езды от Лозанны. Добраться до нее можно как на автомобиле, так и на электричке от Лозанны. Всех этих обитателей древнего мира можно и даже нужно потрогать, «потому что мы не в музее», - объясняет директор туристического офиса в Эшалан Виктор Мерсье для газеты Le Matin Dimanche.
Экспозиция, скорее, педагогическая и научно-познавательная, а не сенсационная. «Именно поэтому мы смогли получить разрешение на проведение выставки так быстро», - пояснил Виктор Мерсье, не скрывающий своего удовольствия от того, что первой остановкой мастодонтов стал именно Эшалан. Древние обитатели Земли выполнены в натуральную величину из полиэстера и синтетического волокна, по своим пропорциям они в точности соответствуют настоящим предкам европейских животных. И полностью лишены спецэффектов: не движутся, не клацают зубами. (24Heures)
И другие швейцарские регионы заявляли свои кандидатуры, но устроители выбрали именно Суньен, где представлены идеальные условия: смешение леса и равнины, где фигуры можно рассмотреть практически в их естественной среде обитания. Кроме того, здесь есть место для фотографий, детская площадка и уголок юного палеонтолога, где маленькие посетители выставки смогут потренироваться в выгребании из песка старинных костей. Интерес к выставке, конечно, проявляют, в основном, школы, которые непременно привезут сюда своих учеников.
«Мир динозавров» проведет в Эшалане с 11 февраля по 25 мая. Следующей его остановкой должен стать один из регионов немецкоязычной Швейцарии, а затем Италия.
Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.
Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.
Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !
В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.