На Чемпионате Европы по фигурному катанию спортсмены клацали зубами | Pendant les Championnats d'Europe à Berne les sportifs avaient froid

26-летняя Сара Майер после победы уходит "на пенсию" (© Keystone)

Чемпионат Европы по фигурному катанию 2011 болельщина наблюдали в Берне с 22 по 30 января, на стадионе PostFinance. Крупнейшее в сезоне соревнование среди фигуристов европейских стран проходило в категориях "мужское и женское одиночное катание", "парное фигурное катание" и "танцы на льду".

Соревноваться было очень сложно, участники жаловались на царящий на арене холод. Отопления на PostFinance не было, а конструкция арены такова, что крыша сделана из поливинилхлорида, который не держит тепло. Температура на катке нередко опускалась ниже 0°: зрителей было мало, а тем, кто пришел, выдавались армейские одеяла... Каково же пришлось самим фигуристам в их красивых костюмах! «Чемпионат Европы в таких условиях - это катастрофа», - заявила Алена Савченко. «Мышцы быстро охлаждаются, приходится затрачивать энергию для того, чтобы их согреть. Из-за этого прокат получается тяжелым. С психологического настроя тоже такая ситуация сбивает. Приходится думать о том, как бы одеться потеплее, чтобы не замерзнуть, и из носа чтобы не потекло», - поделился Александр Смирнов. Отмечали и то, как от холода перехватывало горло, а на льду оставались глубокие следы от проехавшего до этого фигуриста, и если конек попадал в дугу, то нога рисковала сбиться с направления. Российские спортсмены прямо заявляли, что швейцарская арена не готова к проведению Чемпионата Европы. Многие уверены, что именно плохие условия стали причиной того, что 22-летняя израильская спортсменка Даниэль Монтальбано на тренировке упала на лед, получив тяжелую травму плеча.

В других городах, как правило, после жалоб организаторы устанавливали около льда фены, и температура нормализовалась. В Берне пришлось терпеть. В ответ на критику президент Международного союза конькобежцев (ISU) Оттавио Чинкванта подтвердил, что на стадионе, действительно, низкая температура, но отметил, что «фигурное катание - зимний вид спорта», поэтому ISU и организаторы не должны извиняться. Однако пообещал что организация «в будущем будет более внимательна».

Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев во время исполнения короткого танца (AFP)
Россияне на турнире были представлены во всех четырех видах программы, поэтому увезли на родину несколько комплектов наград. Правда, среди них - ни одной золотой. Зато все порадовались, когда пара Вера Базарова и Юрий Ларионов впервые в своей спортивной карьере завоевала «бронзу». А российские фигуристы Александр Смирнов и Юко Кавагути не смогли подтвердить чемпионское звание, завоеванное год назад: они получили серебряные медали чемпионата Европы, уступив первое место представителям Германии Алене Савченко и Робину Шолковы.

Россияне Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев выиграли серебряные медали в танцах на льду, уступив 6,26 балла французам Натали Пешала и Фабьену Бурза. Британский дуэт Шинед Керр/Джон Керр занял третье место.

Сара Майер на льду (Keystone)
В одиночном катании первое место заняла швейцарская спортсменка Сара Майер с суммой 170,6 балла. Действительно, она выступала изумительно - совершенно отрешенная от публики и стадиона, вдохновленная, Майер кружилась под  музыку, полностью отдаваясь спорту как искусству. Это ее последние соревнования, швейцарка заранее объявила, что после домашнего первенства Европы закончит карьеру. На 2 балла отстала от нее итальянка Каролина Костнер, а Кира Корпи из Финляндии удостоилась бронзовой медали. Россиянка Ксения Макарова с вдохновенным фламенко привела зрителей в восторг, по итогам короткой программы она была второй, а в итоге стала четвертой на чемпионате. Алена Леонова заняла пятое место.

Чемпионом Европы среди мужчин стал француз Флориан Амодио, которому удалось опередить своего прославленного соотечественника Брайана Жубера, ставшего вторым. Чех Томаш Вернер получил бронзовую награду. Россияне были на пятом (Артур Гачинский) и седьмом (Константин Меньшов) местах.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Когда рост преступности опережает рост средств борьбы с ней

На наших глазах Швейцария утрачивает репутацию не только нейтральной страны, но и страны безопасной, что не может не отразиться на ее привлекательности. Терроризм, организованная преступность, киберпреступность, радикализация: угрозы, нависающие над Швейцарией, никогда не были столь серьезными.

Самое читаемое

Ношение хиджаба в школах не должно быть запрещено

Федеральный совет выступает против общего запрета ношения хиджаба ученицами в школах обязательного образования. В своем отчете от 22 октября 2025 года он приходит к выводу, что действующее законодательство в достаточной степени гарантирует участие всех учениц в занятиях в целом, и в частности в занятиях физкультурой и плаванием.

Золотая лихорадка в Швейцарии

Что влияет на цену на золото? Сколько золота хранят швейцарские инвесторы? И как швейцарская золотообрабатывающая промышленность планирует сделать сектор более прозрачным?