«О, эта музыка в Ouchy…» | "Oh, cette musique à Ouchy..."

Лозанна, памятная надпись на доме №3, бульвар Гранси (© NashaGazeta.ch)

Русский язык! Да с «ер»! И – Цветаева! Стрелки часов словно начинают вращаться в обратном направлении, и мы, незаметно для самих себя, делаем шаг в другое измерение: 1903 год, конец лета, август, бархатная Лозанна…

Семью Цветаевых никому особо представлять нет нужды: отец  - И. В. Цветаев, профессор Московского университета, основатель Музея изящных искусств на Волхонке, носящего имя Пушкина; мать – пианистка Мария Мейн, да две дочки – Марина и Анастасия.

Портрет Марины Цветаевой работы А.З. Давыдова


Марина мать не просто любила – боготворила. Увы – Мария Мейн была больна чахоткой, и жить ей оставалось совсем немного.  Пытаясь исцелиться от страшного недуга, на протяжении нескольких лет она проходила процедуры в Италии и Германии, Швейцарии и Франции, а вслед за ней путешествовали и ее дочки – обучались в разных странах,  познавали мир в его многообразии. Так, в августе 1903 год судьба привела их в Лозанну, в пансион сестер Лаказ.

Что сказать? Сестры Цветаевы влюбились в Лозанну с первого взгляда: город острых шпилей и каменных домов, карабкающихся от набережной Лемана вверх по горкам, все выше и выше. Тихий шелест каштанов, удивительный плеск озерных вод и розовеющий к вечеру воздух набережной  Ouchy, где до отъезда матери они так любили гулять, не замолкая ни на мгновение – словно спеша успеть наговориться с самым дорогим человеком. Так начался их первый и единственный год в Швейцарии.

Все здесь складывалось самым замечательным образом (хотя, быть может, в детстве у каждого из нас все удивительно и прекрасно?): строгие, но такие славные и мудрые сестры Лаказ, Люсиль и Маргерит,  подруги-пансионерки – сестры-армянки из Египта, немки, француженки, темпераментные испанки… С утра – занятия по арифметике и французской грамматике, географии и древней истории; в обеденный перерыв – игры во дворе пансиона, в тени великолепного платана, на ветвях которого можно было прятаться друг от дружки.

Раз в неделю девочек вели на службу в католический собор. Кстати сказать, сестры Цветаевы прибыли в Лозанну после Италии законченными атеистками, но неторопливые беседы с Люсиль и Маргерит, с аббатом собора, да плюс  волшебство католических служб и цветных витражей,  магия органа – все это сделало из атеисток таких рьяных католичек, что даже немного напугало их мать…

Дом на бульваре Гранси в Лозанне, где жила Марина Цветаева
Лозаннская жизнь продолжалась: занятия, споры пансионерок о Боге и безбожии, о смерти и о жизни после смерти… Свои традиции: после хорошей отметки у самого строжайшего из преподавателей пансиона – учителя музыки мсье Бишофа – героиня дня должна была в компании подруг спуститься по улочке вниз, к кондитерской, и купить всем сладкие угощения…

Золотые листья слоем покрывали мощенные камнем улочки; дело шло к зиме. В ноябре-декабре, в рано наступавших сумерках ярко освещались витрины кафе и магазинчиков, оформленные в рождественском духе, даря каждому замершему перед  ними человеку надежду на то, что впереди – все самое замечательное…

Какие моменты детства остаются в нашей памяти, как своего рода спасательный круг – то, что не даст утонуть в заботах и хлопотах жизни? Ответ прост: самые светлые и прекрасные. Для сестер Цветаевых, в жизни которых было много тяжкого и трагичного, тот год в Лозанне остался прекрасным моментом, чем-то сказочным и теплым.  «С первого взгляда – привязанность к Лозанне (точно когда-то в ней родились, точно именно этот город мы видели в детстве, во сне)», - напишет  много позже в своих «Воспоминаниях» Анастасия Цветаева.

А чем стала Лозанна для Марины? Наверное, этот город остался в ее памяти  удивительным чудом благодаря последним мгновениям общения с матерью. Весной 1904 года Мария Мейн в очередной раз приехала в Лозанну навестить дочерей. Надо ли говорить, как счастливы были сестры: каждый день, сразу после занятий обе бегом спускались по каменным лабиринтам города к набережной Ouchy, по дороге забегая в кондитерскую, чтобы купить булочки с изюмом. И вот с этим нехитрым угощением все трое усаживались за столиком у окна в гостинице: женщина с усталой складкой у рта и две розовощекие, радостно возбужденные девочки. О чем они говорили? Как и все мамы и дочки – о том, что жизнь прекрасна, надо лишь учиться жить и ловить ее счастливые  моменты… Эти вечера остались в памяти великой поэтессы Марины Цветаевой удивительно яркой картинкой, как те, что все мы любили разглядывать в детстве в стеклянных шариках; вот почему много позже Марина, ощутив сладкую горечь ностальгии,  напишет эти летящие строчки:

Держала мама наши руки,
К нам заглянув на дно души.
О, этот час, канун разлуки,
О предзакатный час в Ouchy!

"Все в знаньи, скажут вам науки.

Не знаю... Сказки - хороши!"
О, эти медленные звуки,
О, эта музыка в Ouchy!

Мы рядом. Вместе наши руки.
Нам грустно. Время, не спеши!..
О, этот час, преддверье муки,
О вечер розовый в Ouchy!
 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2135
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1998
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1811

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1035

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2135