Политика

Есть ли разница между «борьбой с расизмом» и «движением за интеграцию»? | Is there a difference between the «fight against racism» and the «movement for integration»?
Министр образования и безопасности кантона Вале Оскар Фрейзингер требует переименовать цикл мероприятий, направленных на борьбу с дискриминацией.
Берн и Тичино спорят о хиджабе и парандже | Bern and Ticino argue over hijab and burqa
Федеральный совет пытается убедить кантоны разрешить мусульманкам ходить в школу в платках, но в Тичино уже приняли закон о полном запрете на ношение одежды, по религиозным мотивам скрывающей лицо.
Защита прав человека – одна из швейцарских традиций | Human rights protection is one of the Swiss traditions
В честь 40-летия с момента ратификации Швейцарией Европейской Конвенции о защите прав человека правительство выпустило специальную брошюру для молодежи. Примечательно, что брошюра открывается не историей возникновения Конвенции, а рассказом о нарушениях прав человека в России.
В Швейцарии собираются брать налоги с социальной помощи | L’aide sociale pourrait bientôt être imposée en Suisse
Комиссия по экономике Совета кантонов поручила Берну разработать проект о налогообложении пособий. Цель нововведения - устранение негативных фискальных последствий для деятельности, направленной на получение дохода.
В Невшателе врачи должны будут помогать совершать самоубийства | Doctors in Neuchâtel are obliged to assist in committing suicides
Кантональный парламент одобрил законопроект, согласно которому государственные больницы по желанию пациента должны будут предоставить ему все условия для суицида.
В Швейцарии хотят обуздать интернет вещей | Internet des choses à brider en Suisse
Швейцарские политики обеспокоены массовым распространением электронных устройств, подключенных к интернету, телефонным или другим сетям. Такое обилие создает потенциальную угрозу для пользователей и большие возможности для пиратов.
Кристоф Блохер объяснил, почему не нужно голосовать за инициативу Ecopop | Christoph Blocher explique pourquoi il ne faut voter pour l’initiative Ecopop
Вице-президент Народной партии Швейцарии (НПШ), инициатива которой об ограничении массовой иммиграции была принята на референдуме 9 февраля, призывает голосовать против аналогичной инициативы Ecopop, хотя некоторые кантональные отделения его партии готовы ее поддержать.
Казахстан отчитался в ООН по правам человека | Kazakhstan presented at the UN its report on human rights
30-31 октября в рамках 20-й сессии Совета ООН по правам человекам казахстанская делегация представила доклад, предлагающий обзор проделанной работы и описывающий глобальные перспективы развития.
Швейцария упростила порядок запрета террористических организаций | Switzerland simplifies the process of banning terrorist organizations
Национальный совет значительно расширил полномочия правительства, дав ему возможность прекращать деятельность потенциально опасных организаций в ускоренном режиме.
НПШ предлагает Швейцарии перестать подчиняться международным нормам | The SPP encourages Switzerland to renounce international laws
Народная партия Швейцарии собирается вынести на федеральный референдум законопроект, согласно которому национальное право Конфедерации будет иметь приоритет перед международным.
Швейцарцы не готовы дальше ограничивать иммиграцию | Les Suisses ne sont pas prêts à restreindre encore l’immigration
Как показали результаты опроса Института изучения общественного мнения gfs.bern, реализованного по поручению телерадиокомпании SSR, 58% респондентов не поддерживают предложение Ecopop. Инициативы об отмене фиксированного налога и спасении швейцарского золота могут набрать 48% и 44% голосов в свою поддержку.
Кампания против инициативы Ecopop зашла в тупик? | La campagne contre l’initiative d’Ecopop est dans l’impasse?
В рамках подготовки в референдуму 30 ноября комитет «Солидарная Швейцария – нет Ecopop» столкнулся с непредвиденными трудностями. Дорожный знак, обозначающий тупик, который активисты собирались поместить на афиши, не разрешается использовать в соответствии со швейцарскими правилами дорожного движения.
Политические партии согласны лишить иностранцев социальной помощи | Les partis politiques soutiennent l’exclusion des étrangers de l’aide sociale
Получивший широкую поддержку правительственный проект предусматривает, что европейцы, приехавшие в Швейцарию в поисках работы, больше не смогут претендовать на социальную помощь. Основной вопрос касается права на проживание в стране в случае потери работы.
Юные социалисты предлагают компаниям делиться прибылью с сотрудниками | Young socialists suggest that companies share their profit with the employees
Молодежное отделение Социалистической партии Швейцарии выступило с законодательной инициативой, которая предполагает перераспределение доходов компаний.
Богатые налогоплательщики покидают Швейцарию накануне референдума | Les contribuables riches quittent la Suisse la veille du référendum
Некоторые плательщики фиксированного налога не стали дожидаться результатов голосования по инициативе «Стоп налоговым привилегиям миллионеров – за отмену фиксированного налога».
Швейцария расширит понятие «сексуального насилия» | Switzerland broadens the notion of «sexual assault»
Женева просит федеральные власти пересмотреть «слишком патриархальный» закон о сексуальном насилии и внести в него поправки в соответствии с современными реалиями.
«Голосовать не пойду – слишком сложно» | «Je ne vote pas, c’est trop compliqué»
Швейцарская федерация юных парламентариев (FSPJ) предлагает принять меры, которые позволят привлечь к урнам для голосования молодежь, чей уровень участия в федеральных выборах 2011 года упал до 30%.
Минздрав Швейцарии ни о чем не сожалеет | Swiss Federal Office of Public Health regrets nothing
Правительственная кампания по борьбе с распространением ВИЧ вызвала возмущение многих родителей, а 35 подростков обратились в суд с просьбой убрать провокационные плакаты с улиц городов.
Хранить верность своему поставщику электричества скоро будет необязательно | Rester fidèle à son fournisseur de courant ne sera plus obligatoire
Федеральный совет представил для консультаций проект полной либерализации рынка. С 1 января 2018 года мелкие потребители смогут воспользоваться преимуществами свободной конкуренции в сфере поставок электроэнергии.
Четырехдневная рабочая неделя: таинственные «рекомендации» МОТ | La semaine de quatre jours de travail – les «recommandations» mystérieuses de l’OIT
Международная организация труда (МОТ), штаб-квартира которой расположена в Женеве, не подтвердила существование рекомендаций для стран-членов ООН о переходе на четырехдневную рабочую неделю.
«Пятерка» за иммиграцию | La bonne note pour l’immigration
В случае одобрения инициативы Ecopop выдача разрешений на проживание в Швейцарии может быть основана на системе получения баллов, как это делается в Канаде, Австралии и Новой Зеландии.
«Политическому выходу из кризиса на Украине альтернативы нет» | "There is no alternative to a political solution to the crisis in Ukraine"
Таков, на наш взгляд, был основной тезис выступления председателя Государственной Думы России Сергея Нарышкина на Парламентской ассамблее ОБСЕ в Женеве.
Михаил Ходорковский: «Надо делать то, что от тебя зависит» | Mikhail Khodarkovsky: "One should do what one can"
Через несколько дней после сделанного в Париже заявления о том, что он готов выполнить работу, связанную с проведением конституционной реформы в России, Михаил Борисович дал эксклюзивное интервью Нашей Газете.ch.
«Человек должен иметь право не подвергаться влиянию лжи и призывов убивать» | «Every human should have a right not to be exposed to lies and calls to kill»
Вчера в женевском Институте международных отношений обсудили роль ОБСЕ, СМИ и вовлеченных государств в развитии и разрешении конфликта на юго-востоке Украины.
Швейцарские гранты могли идти на финансирование оппозиции в Венгрии | Swiss grants might have been used to finance the opposition in Hungary
Конфедерация выделила в этом году 5 млн франков венгерским НКО на реализацию социальных проектов. Будапешт считает, что деньги были потрачены на финансирование оппозиции.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.