Большой театр Женевы – репортаж со стройплощадки | Le Grand Théâtre de Genève : reportage du chantier

Купидончики радуются!(© Nashagazeta.ch)

Летом прошлого года мы уже предлагали вашему вниманию репортаж, подготовленный с каской строителя на голове, и тогда же рассказывали об истории Женевской оперы и основных целях, которые преследует капитальный ремонт  На прошлой неделе муниципальный советник Реми Пагани снова пригласил нас побывать на стройке и оценить прогресс. Сразу скажем, увиденное ошеломило нас настолько, что мы даже воздержались от заранее заготовленных ехидных вопросов о несоблюдении сроков и том, какие санкции будут за это для подрядчиков. Наша опера будет такой красивой, что, правда, стоит еще немножко подождать!

Теперь уже точно известно: отреставрированный Большой театр откроется 12 февраля 2019 года «Кольцом нибелунга» Р. Вагнера. Мы бы, если честно, выбрали что-то полегче, попраздничнее, но администрации, конечно, виднее – может быть, таким образом она хочет напомнить, что именно во время репетиции «Валькирии» 1 мая 1951 года неудачная проба пиротехнического трюка стала причиной пожара, после чего театр был закрыт на целых 11 лет!

Фойе на первом этаже до и после ремонта (© GTG)

Реми Пагани, курировавший проект с первого его дня, не скрывал своего удовлетворения от результатов, по его словам, «стройки века»: словно ребенок, он обращал наше внимание на малейшие детали отделочных работ, разве что в ладоши не хлопал. Но довольно восклицаний и превосходных степеней, перейдем к конкретике.

Трехлетний капремонт преследовал три основные цели: восстановление памятника архитектуры, улучшение функциональности театра и повышение его безопасности. С эстетической стороны фасады и публичные помещения, не реставрировавшиеся в течение десятилетий, также были в плачевном состоянии, административные и технические помещения не вмещали уже 220 постоянных сотрудников – их число за 50 лет утроилось, а нормы безопасности давно и прочно не соблюдались. Так жить дальше было нельзя!

И вот все эти проблемы решены. Что же скрывается за – пока еще – строительными лесами и ограждениями? Театр в буквальном смысле пережил второе рождение – из-под слоев жуткой желтой краски и подвесных «ложных» потолков были извлечены прекрасные росписи, лепнины и прочие архитектурные изыски, которыми все мы сможем теперь любоваться.


Правда, кажется, нимфа даже повернулась от изумления?(© GTG)

Согласитесь, что серия фотографий «до» и «после», сопровождающая этот репортаж, впечатляют не меньше, чем аналогии из области пластической хирургии. Это – результат усилий целой армии мастеров, представляющих профессии, которые некоторые считают исчезающими: штукатуров-лепщиков, столяров, специалистов по отделке из искусственного мрамора (их пришлось приглашать из итальянского Турина), кузнецов, обивщиков (ткани в залах главного фойе пришивались к стенам вручную!), наконец, электриков – представляете, как непросто привешивать все эти тяжеленные люстры-канделябры!

Еще конкретнее? Начнем со входа. Здесь, как и раньше, будут кассы и бар, только современные и удобные для всех. Раньше скучно-бежевые потолки теперь обрели свои изначальные объемы и цвета. Реми Пагани обратил наше особое внимание лепные розочки: спасти удалось в изначальном виде только одну, все остальные десятки делались заново, в точном соответствии с оригиналом.

Вот интересно, кто из читателей-меломанов вспомнит, какимы были в театре вторые входные двери, те, что между предбанником и нижним фойе, служат для защиты от пожара и по-научному называются брандмауэрными? Никто? Ладно!  А были они самые обычные, стеклянные. Зато теперь – монументальные деревянные, под стать парадному входу.
Потолок в нижнем фойе (© GTG)


А кто помнит стены цвета яичной скорлупы вдоль лестниц? Правильно, незачем их вспомнить, но обратите внимание на богатые новые цвета – зеленый, бордовый, золотой, подчеркивающие фрески художника Леона Го.

Основное фойе на первом этаже, где публика так любит прогуливаться и пить шампанское в антракте, вообще не узнать. C пола исчезло ужасное ковровое покрытие, которое заменил полностью восстановленный «родной» паркет – может, и не такой, как в Эрмитаже, но очень достойный. Все фрески и росписи очистились от слоя грязи и пыли, позолота заблестела, хрусталь засверкал, лиры чуть ли не зазвучали, а купидончики чуть ли не заулыбались.  Немного в ином ключе оформлено малое фойе, известное как «Carré d’or» - по мнению архитектора, темные тона придают ему дополнительную элегантность.

Велись работы и под землей: площадь театра увеличилась за счет раскопок со стороны Театрального бульвара и расширения двух уже имевшихся подвальных помещений. Благодаря этому преобразился тесный ранее зрительский буфет, а уютная столовая значительно облегчит жизнь сотрудников и артистов. Также под землей, то есть под тротуаром Театрального бульвара с выходящими на него окнами, расположились четыре репетиционных зала – их в театре крайне не хватало! А под крышей разместятся теперь зал совещаний, гримерки, костюмерные и репетиционный зал для хора. В общей сложности удалось «выиграть» 813 кв.м под землей и 198 кв.м под крышей.
Одна из восстановленных фресок (© GTG)


Проблема реконструкции подобного здания заключается в том, что до многих его частей вообще нельзя дотрагиваться, поскольку они охраняются как архитектурное наследие. Однако на выдумку хитра не только голь, но и женевские архитекторы и электрики. Им удалось обойти исторические конструкции и улучшить изоляцию везде, где это только было возможно. В огромных окнах, также охраняемых государством, аккуратно отреставрировали простые стекла, а в остальных их заменили на новые, отвечающие современным нормам. В зрительском зале, где, как мы уже говорили, декор не менялся, свершилось давно ожидаемое – поменяли вентиляционную систему! Теперь все 1500 меломанов смогут, наконец, дышать!

До 12 февраля еще четыре месяца, то за каникулами и праздниками время пройдет быстро, и не успеем мы оглянуться, как уже встретимся в новом старом Большом театре Женевы. А тем временем билеты на вторую половину сезона уже можно заказывать на его сайте, который не изменился. Мы сделали еще много интересных фотографий, которые можно посмотреть в нашей виртуальной фотогалерее.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 734
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1872
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1338
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1041